महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-91, verse-30
पाण्डवाश्च महीपालैः समेतैः संवृतास्तदा ।
अशोभन्त महाराज ग्रहास्तारागणैरिव ॥३०॥
अशोभन्त महाराज ग्रहास्तारागणैरिव ॥३०॥
30. pāṇḍavāśca mahīpālaiḥ sametaiḥ saṁvṛtāstadā ,
aśobhanta mahārāja grahāstārāgaṇairiva.
aśobhanta mahārāja grahāstārāgaṇairiva.
30.
pāṇḍavāḥ ca mahīpālaiḥ sametaiḥ saṁvṛtāḥ tadā
aśobhanta mahārāja grahāḥ tārā-gaṇaiḥ iva
aśobhanta mahārāja grahāḥ tārā-gaṇaiḥ iva
30.
mahārāja tadā ca mahīpālaiḥ sametaiḥ saṁvṛtāḥ
pāṇḍavāḥ tārā-gaṇaiḥ iva grahāḥ aśobhanta
pāṇḍavāḥ tārā-gaṇaiḥ iva grahāḥ aśobhanta
30.
O great king (mahārāja), the Pāṇḍavas, surrounded by the assembled kings, then shone splendidly, just like planets amidst clusters of stars.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas (sons of Pāṇḍu)
- च (ca) - and, also
- महीपालैः (mahīpālaiḥ) - by kings, by rulers of the earth
- समेतैः (sametaiḥ) - by the assembled, by those who have met
- संवृताः (saṁvṛtāḥ) - surrounded, encircled, covered
- तदा (tadā) - then, at that time
- अशोभन्त (aśobhanta) - they shone, they appeared splendid
- महाराज (mahārāja) - addressing Dhṛtarāṣṭra (O great king)
- ग्रहाः (grahāḥ) - planets, celestial bodies
- तारा-गणैः (tārā-gaṇaiḥ) - by groups of stars, by constellations
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas (sons of Pāṇḍu)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
च (ca) - and, also
(indeclinable)
महीपालैः (mahīpālaiḥ) - by kings, by rulers of the earth
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahīpāla
mahīpāla - king, ruler of the earth
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pāla)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - pāla – protector, guardian, ruler
noun (masculine)
Root: pāl (class 1)
समेतैः (sametaiḥ) - by the assembled, by those who have met
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sameta
sameta - assembled, joined, met, accompanied
Past Passive Participle
Derived from root i (to go) with prefix sam
Prefix: sam
Root: i (class 2)
संवृताः (saṁvṛtāḥ) - surrounded, encircled, covered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṁvṛta
saṁvṛta - covered, surrounded, enveloped, accompanied
Past Passive Participle
Derived from root vṛ (to cover, enclose) with prefix sam
Prefix: sam
Root: vṛ (class 5)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
अशोभन्त (aśobhanta) - they shone, they appeared splendid
(verb)
3rd person , plural, middle, imperfect (luṅ) of śubh
Root: śubh (class 1)
महाराज (mahārāja) - addressing Dhṛtarāṣṭra (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārājan
mahārājan - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
ग्रहाः (grahāḥ) - planets, celestial bodies
(noun)
Nominative, masculine, plural of graha
graha - planet, seizer, grasping
Root: grah (class 9)
तारा-गणैः (tārā-gaṇaiḥ) - by groups of stars, by constellations
(noun)
Instrumental, masculine, plural of tārā-gaṇa
tārā-gaṇa - group of stars, constellation
Compound type : tatpuruṣa (tārā+gaṇa)
- tārā – star
noun (feminine) - gaṇa – group, host, multitude
noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)