महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-91, verse-12
वनं प्रवेक्ष्ये विप्रेन्द्रा विभजध्वं महीमिमाम् ।
चतुर्धा पृथिवीं कृत्वा चातुर्होत्रप्रमाणतः ॥१२॥
चतुर्धा पृथिवीं कृत्वा चातुर्होत्रप्रमाणतः ॥१२॥
12. vanaṁ pravekṣye viprendrā vibhajadhvaṁ mahīmimām ,
caturdhā pṛthivīṁ kṛtvā cāturhotrapramāṇataḥ.
caturdhā pṛthivīṁ kṛtvā cāturhotrapramāṇataḥ.
12.
vanam pravekṣye viprendrāḥ vibhajadhvam mahīm
imām caturdhā pṛthivīm kṛtvā cāturhotrapramāṇataḥ
imām caturdhā pṛthivīm kṛtvā cāturhotrapramāṇataḥ
12.
viprendrāḥ aham vanam pravekṣye imām mahīm
caturdhā kṛtvā cāturhotrapramāṇataḥ vibhajadhvam
caturdhā kṛtvā cāturhotrapramāṇataḥ vibhajadhvam
12.
O chief among brahmins (viprendra)! I shall enter the forest. Divide this earth, having apportioned it into four parts according to the standard of the four hotṛ priests.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वनम् (vanam) - the forest (forest, wood, grove)
- प्रवेक्ष्ये (pravekṣye) - I shall enter (I shall enter, I will go into)
- विप्रेन्द्राः (viprendrāḥ) - O chief among brahmins (O chief among brahmins, O best of brahmins)
- विभजध्वम् (vibhajadhvam) - (you all) divide (divide, distribute (imperative))
- महीम् (mahīm) - the earth (earth, land)
- इमाम् (imām) - this (earth) (this (feminine))
- चतुर्धा (caturdhā) - into four parts (in four ways, into four parts)
- पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth (earth, land)
- कृत्वा (kṛtvā) - having made / apportioned (having done, having made)
- चातुर्होत्रप्रमाणतः (cāturhotrapramāṇataḥ) - according to the standard of the four hotṛ priests (according to the measure of the four hotṛ priests)
Words meanings and morphology
वनम् (vanam) - the forest (forest, wood, grove)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
Note: Object of entering.
प्रवेक्ष्ये (pravekṣye) - I shall enter (I shall enter, I will go into)
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of pra + viś
Future (lṛṭ)
Periphrastic future, 1st person singular, middle voice. Root viś- with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: The root vis (to enter) takes 'pra' as a prefix.
विप्रेन्द्राः (viprendrāḥ) - O chief among brahmins (O chief among brahmins, O best of brahmins)
(noun)
Vocative, masculine, plural of viprendra
viprendra - chief of brahmins, best of brahmins
Compound type : tatpuruṣa (vipra+indra)
- vipra – brahmin, inspired, wise
noun (masculine) - indra – Indra (king of gods), chief, excellent
noun (masculine)
Note: Addressed to a group of brahmins.
विभजध्वम् (vibhajadhvam) - (you all) divide (divide, distribute (imperative))
(verb)
2nd person , plural, middle, imperative (loṭ) of vi + bhaj
Imperative (loṭ)
2nd person plural, middle voice. Root bhaj- with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: bhaj (class 1)
महीम् (mahīm) - the earth (earth, land)
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground, land
Note: Object of 'divide'.
इमाम् (imām) - this (earth) (this (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Qualifies mahīm.
चतुर्धा (caturdhā) - into four parts (in four ways, into four parts)
(indeclinable)
Formed with suffix -dhā from catur (four).
पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth (earth, land)
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, land, world
Note: Object of kṛtvā.
कृत्वा (kṛtvā) - having made / apportioned (having done, having made)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root kṛ- (to do, to make).
Root: kṛ (class 8)
चातुर्होत्रप्रमाणतः (cāturhotrapramāṇataḥ) - according to the standard of the four hotṛ priests (according to the measure of the four hotṛ priests)
(indeclinable)
Formed with suffix -tas (ablative adverbial). Compound of cāturhotra and pramāṇa.
Compound type : tatpuruṣa (cāturhotra+pramāṇa)
- cāturhotra – relating to the four hotṛ priests, the office of the four hotṛs
noun (neuter)
Derived from caturhotṛ (four hotṛs). - pramāṇa – measure, standard, authority, proof
noun (neuter)
Prefix: pra
Root: mā (class 3)
Note: The -tas suffix indicates 'from', 'by means of', or 'according to'.