महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-16, verse-36
जरा रोगाश्च सततं वासनानि च भूरिशः ।
लोकेऽस्मिन्ननुभूतानि द्वंद्वजानि भृशं मया ॥३६॥
लोकेऽस्मिन्ननुभूतानि द्वंद्वजानि भृशं मया ॥३६॥
36. jarā rogāśca satataṁ vāsanāni ca bhūriśaḥ ,
loke'sminnanubhūtāni dvaṁdvajāni bhṛśaṁ mayā.
loke'sminnanubhūtāni dvaṁdvajāni bhṛśaṁ mayā.
36.
jarā rogāḥ ca satatam vāsanāni ca bhūriśaḥ
loke asmin anubhūtāni dvandvajāni bhṛśam mayā
loke asmin anubhūtāni dvandvajāni bhṛśam mayā
36.
mayā asmin loke jarā rogāḥ ca satatam bhūriśaḥ
vāsanāni ca dvandvajāni bhṛśam anubhūtāni
vāsanāni ca dvandvajāni bhṛśam anubhūtāni
36.
By me, in this world, old age, diseases, and countless latent tendencies (vāsanā), all born of the pairs of opposites (dvandvaja), have been constantly and intensely experienced.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जरा (jarā) - old age, decrepitude
- रोगाः (rogāḥ) - diseases, sicknesses, ailments
- च (ca) - and, also
- सततम् (satatam) - constantly (constantly, perpetually, always)
- वासनानि (vāsanāni) - countless latent tendencies (vāsanā) (latent impressions, mental tendencies, instincts)
- च (ca) - and, also
- भूरिशः (bhūriśaḥ) - countless, numerous (abundantly, frequently, numerous, in great quantity)
- लोके (loke) - in this world (in the world, in the realm)
- अस्मिन् (asmin) - in this (world) (in this)
- अनुभूतानि (anubhūtāni) - intensely experienced (experienced, felt, undergone)
- द्वन्द्वजानि (dvandvajāni) - arising from the pairs of opposites (dvandvaja) (born of duality, arising from pairs of opposites, caused by conflict)
- भृशम् (bhṛśam) - intensely (greatly, exceedingly, intensely, much)
- मया (mayā) - by me
Words meanings and morphology
जरा (jarā) - old age, decrepitude
(noun)
Nominative, feminine, singular of jarā
jarā - old age, decay, decrepitude
Root: jṛ (class 1)
रोगाः (rogāḥ) - diseases, sicknesses, ailments
(noun)
Nominative, masculine, plural of roga
roga - disease, sickness, ailment
Root: ruj (class 6)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सततम् (satatam) - constantly (constantly, perpetually, always)
(indeclinable)
Note: Adverbial usage of neuter accusative singular.
वासनानि (vāsanāni) - countless latent tendencies (vāsanā) (latent impressions, mental tendencies, instincts)
(noun)
Nominative, neuter, plural of vāsana
vāsana - latent impression, mental trace, conception, idea
Root: vas (class 10)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भूरिशः (bhūriśaḥ) - countless, numerous (abundantly, frequently, numerous, in great quantity)
(indeclinable)
लोके (loke) - in this world (in the world, in the realm)
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, universe
Root: lok (class 1)
अस्मिन् (asmin) - in this (world) (in this)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
अनुभूतानि (anubhūtāni) - intensely experienced (experienced, felt, undergone)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of anubhūta
anubhūta - experienced, perceived, felt
Past Passive Participle
From root bhū (भू) with prefix anu (अनु)
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
द्वन्द्वजानि (dvandvajāni) - arising from the pairs of opposites (dvandvaja) (born of duality, arising from pairs of opposites, caused by conflict)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of dvandvaja
dvandvaja - born of pairs, caused by duality, produced by conflict
Compound type : upapada-tatpuruṣa (dvandva+ja)
- dvandva – pair, duality, conflict, pairs of opposites
noun (neuter) - ja – born, produced, arising from
suffix (adjective) (masculine)
From root jan (जन्)
Root: jan (class 4)
भृशम् (bhṛśam) - intensely (greatly, exceedingly, intensely, much)
(indeclinable)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, me