महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-16, verse-15
अस्माभिः परिपृष्टश्च यदाह भरतर्षभ ।
दिव्येन विधिना पार्थ तच्छृणुष्वाविचारयन् ॥१५॥
दिव्येन विधिना पार्थ तच्छृणुष्वाविचारयन् ॥१५॥
15. asmābhiḥ paripṛṣṭaśca yadāha bharatarṣabha ,
divyena vidhinā pārtha tacchṛṇuṣvāvicārayan.
divyena vidhinā pārtha tacchṛṇuṣvāvicārayan.
15.
asmābhiḥ paripṛṣṭaḥ ca yat āha bharatarṣabha
divyena vidhinā pārtha tat śṛṇuṣva avicārayan
divyena vidhinā pārtha tat śṛṇuṣva avicārayan
15.
O bull among the Bharatas, O son of Pṛthā, listen without doubting to what he said to us when questioned, in a divine manner.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्माभिः (asmābhiḥ) - by us
- परिपृष्टः (paripṛṣṭaḥ) - when questioned (questioned, asked thoroughly)
- च (ca) - and (and, also)
- यत् (yat) - what (what, which, that which)
- आह (āha) - he said (he said, he spoke)
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O bull among Bharatas (Arjuna) (O bull among Bharatas, O best of the Bharatas)
- दिव्येन (divyena) - by a divine (by divine, by celestial)
- विधिना (vidhinā) - by a method (or in a manner) (by method, by rule, by regulation, by destiny)
- पार्थ (pārtha) - O son of Pṛthā (Arjuna) (O son of Pṛthā, O Arjuna)
- तत् (tat) - that (speech) (that, therefore)
- शृणुष्व (śṛṇuṣva) - listen (listen, hear)
- अविचारयन् (avicārayan) - without doubting (not doubting, not hesitating, without reflection)
Words meanings and morphology
अस्माभिः (asmābhiḥ) - by us
(pronoun)
Instrumental, plural of asmad
asmad - we, us
परिपृष्टः (paripṛṣṭaḥ) - when questioned (questioned, asked thoroughly)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paripṛṣṭa
paripṛṣṭa - asked, questioned, interrogated
past passive participle
Past passive participle of pari-prach (to ask around, inquire)
Prefix: pari
Root: prach (class 6)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
यत् (yat) - what (what, which, that which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Refers to the speech that follows
आह (āha) - he said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of ah
Irregular perfect tense form
Root: ah (class 2)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O bull among Bharatas (Arjuna) (O bull among Bharatas, O best of the Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull of Bharatas, best of the Bharatas
Compound: bharata (descendant of Bharata) + ṛṣabha (bull, best)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, name of a king, India
proper noun (masculine)
Root: bhṛ (class 1) - ṛṣabha – bull, best, chief
noun (masculine)
Root: ṛṣabh (class 1)
दिव्येन (divyena) - by a divine (by divine, by celestial)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of divya
divya - divine, celestial, wonderful, heavenly
Root: div (class 4)
विधिना (vidhinā) - by a method (or in a manner) (by method, by rule, by regulation, by destiny)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vidhi
vidhi - rule, method, ordinance, injunction, destiny
From root dhā with prefix vi
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
पार्थ (pārtha) - O son of Pṛthā (Arjuna) (O son of Pṛthā, O Arjuna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kunti), Arjuna
Derivative of Pṛthā
तत् (tat) - that (speech) (that, therefore)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers back to 'yat āha'
शृणुष्व (śṛṇuṣva) - listen (listen, hear)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of śru
Root: śru (class 5)
Note: Ātmanepada form of imperative
अविचारयन् (avicārayan) - without doubting (not doubting, not hesitating, without reflection)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avicārayat
avicārayat - not thinking, not reflecting, not doubting
present active participle
Negative (a) of present participle of vi-car (to reflect, consider)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vicārayat)
- a – not, un-
prefix
Negative prefix - vicārayat – reflecting, considering, doubting
adjective (masculine)
present active participle
Present participle of causative of vi-car
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: Implies the subject of the imperative verb (you) is performing this action.