महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-16, verse-34
अवमानाः सुकष्टाश्च परतः स्वजनात्तथा ।
शारीरा मानसाश्चापि वेदना भृशदारुणाः ॥३४॥
शारीरा मानसाश्चापि वेदना भृशदारुणाः ॥३४॥
34. avamānāḥ sukaṣṭāśca parataḥ svajanāttathā ,
śārīrā mānasāścāpi vedanā bhṛśadāruṇāḥ.
śārīrā mānasāścāpi vedanā bhṛśadāruṇāḥ.
34.
avamānāḥ su-kaṣṭāḥ ca parataḥ svajanāt tathā
śārīrāḥ mānasāḥ ca api vedanāḥ bhṛśa-dāruṇāḥ
śārīrāḥ mānasāḥ ca api vedanāḥ bhṛśa-dāruṇāḥ
34.
parataḥ ca svajanāt tathā su-kaṣṭāḥ avamānāḥ
ca śārīrāḥ mānasāḥ api bhṛśa-dāruṇāḥ vedanāḥ
ca śārīrāḥ mānasāḥ api bhṛśa-dāruṇāḥ vedanāḥ
34.
Furthermore, very painful insults from others and likewise from one's own relatives, and also extremely dreadful physical and mental sufferings (vedanā) [have been encountered].
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अवमानाः (avamānāḥ) - insults, humiliations, disrespect
- सु-कष्टाः (su-kaṣṭāḥ) - very painful (humiliations) (very painful, very difficult, very distressing)
- च (ca) - and, also
- परतः (parataḥ) - from others (from another, from outside, subsequently)
- स्वजनात् (svajanāt) - from one's own relatives (from one's own people, from relatives)
- तथा (tathā) - likewise, similarly (thus, so, in that manner, similarly)
- शारीराः (śārīrāḥ) - physical (sufferings) (bodily, physical)
- मानसाः (mānasāḥ) - mental (sufferings) (mental, of the mind, spiritual)
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- वेदनाः (vedanāḥ) - sufferings (vedanā) (pains, sufferings, sensations)
- भृश-दारुणाः (bhṛśa-dāruṇāḥ) - extremely dreadful (sufferings) (very cruel, extremely terrible, exceedingly dreadful)
Words meanings and morphology
अवमानाः (avamānāḥ) - insults, humiliations, disrespect
(noun)
Nominative, masculine, plural of avamāna
avamāna - disrespect, insult, humiliation
Prefix: ava
Root: man (class 4)
सु-कष्टाः (su-kaṣṭāḥ) - very painful (humiliations) (very painful, very difficult, very distressing)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sukaṣṭa
sukaṣṭa - very difficult, very painful
Compound type : karmadhāraya (su+kaṣṭa)
- su – good, well, very
indeclinable - kaṣṭa – painful, difficult, bad, miserable
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root kaṣ (कष्)
Root: kaṣ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
परतः (parataḥ) - from others (from another, from outside, subsequently)
(indeclinable)
स्वजनात् (svajanāt) - from one's own relatives (from one's own people, from relatives)
(noun)
Ablative, masculine, singular of svajana
svajana - one's own people, kinsmen, relatives
Compound type : tatpuruṣa (sva+jana)
- sva – own, self
pronoun - jana – person, people, man
noun (masculine)
Root: jan (class 4)
तथा (tathā) - likewise, similarly (thus, so, in that manner, similarly)
(indeclinable)
शारीराः (śārīrāḥ) - physical (sufferings) (bodily, physical)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of śārīra
śārīra - relating to the body, bodily, physical
मानसाः (mānasāḥ) - mental (sufferings) (mental, of the mind, spiritual)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of mānasa
mānasa - mental, spiritual, of the mind
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
वेदनाः (vedanāḥ) - sufferings (vedanā) (pains, sufferings, sensations)
(noun)
Nominative, feminine, plural of vedanā
vedanā - pain, suffering, sensation, knowledge
Root: vid (class 6)
भृश-दारुणाः (bhṛśa-dāruṇāḥ) - extremely dreadful (sufferings) (very cruel, extremely terrible, exceedingly dreadful)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of bhṛśadāruṇa
bhṛśadāruṇa - exceedingly dreadful, very cruel, intensely severe
Compound type : karmadhāraya (bhṛśa+dāruṇa)
- bhṛśa – much, excessive, intense
indeclinable - dāruṇa – dreadful, terrible, cruel, harsh
adjective (masculine)