महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-16, verse-25
विस्मितश्चाद्भुतं दृष्ट्वा काश्यपस्तं द्विजोत्तमम् ।
परिचारेण महता गुरुं वैद्यमतोषयत् ॥२५॥
परिचारेण महता गुरुं वैद्यमतोषयत् ॥२५॥
25. vismitaścādbhutaṁ dṛṣṭvā kāśyapastaṁ dvijottamam ,
paricāreṇa mahatā guruṁ vaidyamatoṣayat.
paricāreṇa mahatā guruṁ vaidyamatoṣayat.
25.
vismitaḥ ca adbhutam dṛṣṭvā kāśyapaḥ tam
dvijottamam paricāreṇa mahatā gurum vaidyam atoṣayat
dvijottamam paricāreṇa mahatā gurum vaidyam atoṣayat
25.
Kashyapa, astonished upon seeing that amazing best of the twice-born, who was his teacher (guru) and physician, pleased him with great service.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विस्मितः (vismitaḥ) - astonished (astonished, amazed, surprised)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- अद्भुतम् (adbhutam) - amazing (amazing, wonderful, miraculous, strange)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - upon seeing (having seen, after seeing)
- काश्यपः (kāśyapaḥ) - Kashyapa (Kashyapa (name of a sage))
- तम् (tam) - that (person) (him, that, to him)
- द्विजोत्तमम् (dvijottamam) - best of the twice-born (best of the twice-born (Brahmins, birds, etc.))
- परिचारेण (paricāreṇa) - with service (by service, by attendance, by ministering)
- महता (mahatā) - with great (by great, by large, by mighty)
- गुरुम् (gurum) - teacher (guru) (teacher, preceptor, respected person, heavy)
- वैद्यम् (vaidyam) - physician (physician, doctor, learned person)
- अतोषयत् (atoṣayat) - he pleased (he pleased, he satisfied)
Words meanings and morphology
विस्मितः (vismitaḥ) - astonished (astonished, amazed, surprised)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vismita
vismita - astonished, amazed, surprised
Past Passive Participle
From vi-smi (to wonder, be astonished) + kta (PPP suffix)
Prefix: vi
Root: smi (class 1)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
अद्भुतम् (adbhutam) - amazing (amazing, wonderful, miraculous, strange)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - amazing, wonderful, miraculous, strange
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - upon seeing (having seen, after seeing)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root dṛś (to see) + ktvā (absolutive suffix)
Root: dṛś (class 1)
काश्यपः (kāśyapaḥ) - Kashyapa (Kashyapa (name of a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kāśyapa
kāśyapa - Kashyapa (name of a sage, a descendant of Kaśyapa)
तम् (tam) - that (person) (him, that, to him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
द्विजोत्तमम् (dvijottamam) - best of the twice-born (best of the twice-born (Brahmins, birds, etc.))
(noun)
Accusative, masculine, singular of dvijottama
dvijottama - best of the twice-born
Compound of dvija and uttama
Compound type : tatpuruṣa (dvija+uttama)
- dvija – twice-born (a Brahmin, a bird, a tooth)
noun (masculine)
From dvi (two) + jan (to be born)
Root: jan (class 4) - uttama – best, highest, excellent, principal
adjective (masculine)
Superlative of ud (up/out)
परिचारेण (paricāreṇa) - with service (by service, by attendance, by ministering)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of paricāra
paricāra - service, attendance, retinue
From pari-car (to move around, attend)
Prefix: pari
Root: car (class 1)
महता (mahatā) - with great (by great, by large, by mighty)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
गुरुम् (gurum) - teacher (guru) (teacher, preceptor, respected person, heavy)
(noun)
Accusative, masculine, singular of guru
guru - teacher, preceptor, venerable person; heavy, important
वैद्यम् (vaidyam) - physician (physician, doctor, learned person)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vaidya
vaidya - physician, doctor; one who knows the Vedas
From vid (to know), related to Veda
Root: vid (class 2)
अतोषयत् (atoṣayat) - he pleased (he pleased, he satisfied)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of toṣay
Imperfect, Causal
Causal form of root tuṣ (to be pleased), 3rd person singular active imperfect
Root: tuṣ (class 4)