महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-16, verse-22
अन्तर्धानगतिज्ञं च श्रुत्वा तत्त्वेन काश्यपः ।
तथैवान्तर्हितैः सिद्धैर्यान्तं चक्रधरैः सह ॥२२॥
तथैवान्तर्हितैः सिद्धैर्यान्तं चक्रधरैः सह ॥२२॥
22. antardhānagatijñaṁ ca śrutvā tattvena kāśyapaḥ ,
tathaivāntarhitaiḥ siddhairyāntaṁ cakradharaiḥ saha.
tathaivāntarhitaiḥ siddhairyāntaṁ cakradharaiḥ saha.
22.
antardhānagatijñam ca śrutvā tattvena kāśyapaḥ
tathaiva antarhitaiḥ siddhaiḥ yāntam cakradharaiḥ saha
tathaiva antarhitaiḥ siddhaiḥ yāntam cakradharaiḥ saha
22.
kāśyapaḥ antardhānagatijñam ca yāntam tathaiva
antarhitaiḥ siddhaiḥ cakradharaiḥ saha tattvena śrutvā
antarhitaiḥ siddhaiḥ cakradharaiḥ saha tattvena śrutvā
22.
And Kaśyapa, having truly heard about him — who knew the art of disappearing, and who was journeying with perfected beings (siddhas) who had likewise become invisible, accompanied by discus-bearers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्तर्धानगतिज्ञम् (antardhānagatijñam) - knowing the way of disappearance, skilled in disappearing
- च (ca) - and, also
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- तत्त्वेन (tattvena) - truly (truly, in reality, essentially, by the truth)
- काश्यपः (kāśyapaḥ) - Kaśyapa (name of a sage)
- तथैव (tathaiva) - likewise (just so, in the same way, likewise)
- अन्तर्हितैः (antarhitaiḥ) - by those who had become invisible (by those who had disappeared, by the invisible ones, by the concealed ones)
- सिद्धैः (siddhaiḥ) - by perfected beings (siddhas) (by perfected beings, by accomplished ones, by sages)
- यान्तम् (yāntam) - journeying (going, moving, journeying)
- चक्रधरैः (cakradharaiḥ) - by discus-bearers, by those holding a discus
- सह (saha) - with, together with
Words meanings and morphology
अन्तर्धानगतिज्ञम् (antardhānagatijñam) - knowing the way of disappearance, skilled in disappearing
(adjective)
Accusative, masculine, singular of antardhānagatijña
antardhānagatijña - knowing the manner of disappearance, skilled in vanishing
Tatpuruṣa compound. antardhāna (disappearance) + gati (way) + jña (knower).
Compound type : tatpuruṣa (antardhāna+gati+jña)
- antar-dhāna – disappearance, vanishing
noun (neuter)
From antar (within, between) + √dhā (to place).
Prefix: antar
Root: dhā (class 3) - gati – movement, course, way, path
noun (feminine)
From √gam (to go).
Root: gam (class 1) - jña – knower, knowing
adjective (masculine)
From √jñā (to know).
Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies the person described.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from verb root √śru (to hear) with suffix -tvā.
Root: śru (class 5)
तत्त्वेन (tattvena) - truly (truly, in reality, essentially, by the truth)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tattva
tattva - truth, reality, principle, essence
From tad (that) + tva (suffix for 'ness').
Note: Used adverbially.
काश्यपः (kāśyapaḥ) - Kaśyapa (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kāśyapa
kāśyapa - Kaśyapa (a celebrated Vedic sage, one of the Saptarishis)
Descendant of Kaśyapa.
Note: Subject of the sentence.
तथैव (tathaiva) - likewise (just so, in the same way, likewise)
(indeclinable)
From tathā (thus) + eva (indeed).
अन्तर्हितैः (antarhitaiḥ) - by those who had become invisible (by those who had disappeared, by the invisible ones, by the concealed ones)
(participle)
Instrumental, masculine, plural of antarhita
antarhita - disappeared, concealed, hidden, invisible
Past Passive Participle
From antar + √dhā (to place, hold), meaning 'placed within' or 'made invisible'.
Prefix: antar
Root: dhā (class 3)
Note: Used as a noun here.
सिद्धैः (siddhaiḥ) - by perfected beings (siddhas) (by perfected beings, by accomplished ones, by sages)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of siddha
siddha - perfected, accomplished, successful; a perfected being, a semi-divine being
Past Passive Participle
Derived from verb root √sidh (to succeed, accomplish).
Root: sidh (class 4)
यान्तम् (yāntam) - journeying (going, moving, journeying)
(participle)
Accusative, masculine, singular of yānta
yānta - going, moving, travelling
Present Active Participle
Derived from verb root √yā (to go, move).
Root: yā (class 2)
Note: Qualifies the person being described.
चक्रधरैः (cakradharaiḥ) - by discus-bearers, by those holding a discus
(noun)
Instrumental, masculine, plural of cakradhara
cakradhara - discus-bearer, one who holds a discus
Tatpuruṣa compound: cakra (discus) + dhara (bearer).
Compound type : tatpuruṣa (cakra+dhara)
- cakra – discus, wheel, circle
noun (neuter) - dhara – bearer, holder, wearing
adjective (masculine)
Derived from √dhṛ (to hold, bear).
Root: dhṛ (class 1)
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
Preposition/Adverb.