महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-16, verse-29
न क्वचित्सुखमत्यन्तं न क्वचिच्छाश्वती स्थितिः ।
स्थानाच्च महतो भ्रंशो दुःखलब्धात्पुनः पुनः ॥२९॥
स्थानाच्च महतो भ्रंशो दुःखलब्धात्पुनः पुनः ॥२९॥
29. na kvacitsukhamatyantaṁ na kvacicchāśvatī sthitiḥ ,
sthānācca mahato bhraṁśo duḥkhalabdhātpunaḥ punaḥ.
sthānācca mahato bhraṁśo duḥkhalabdhātpunaḥ punaḥ.
29.
na kvacit sukham atyantam na kvacit śāśvatī sthitiḥ
sthānāt ca mahataḥ bhraṃśaḥ duḥkhalabdhāt punaḥ punaḥ
sthānāt ca mahataḥ bhraṃśaḥ duḥkhalabdhāt punaḥ punaḥ
29.
kvacit atyantam sukham na kvacit śāśvatī sthitiḥ na
ca mahataḥ duḥkhalabdhāt sthānāt punaḥ punaḥ bhraṃśaḥ
ca mahataḥ duḥkhalabdhāt sthānāt punaḥ punaḥ bhraṃśaḥ
29.
There is never absolute happiness anywhere, nor a permanent state of being. And there is a repeated falling from a great position, even one attained with difficulty.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not (not, no, nor)
- क्वचित् (kvacit) - anywhere (anywhere, sometimes, at any time)
- सुखम् (sukham) - happiness (happiness, pleasure, comfort)
- अत्यन्तम् (atyantam) - absolute (excessive, extreme, absolute; exceedingly, absolutely)
- न (na) - not (not, no, nor)
- क्वचित् (kvacit) - anywhere (anywhere, sometimes, at any time)
- शाश्वती (śāśvatī) - permanent (eternal, permanent, perpetual)
- स्थितिः (sthitiḥ) - state of being (state, condition, position, permanence, stability)
- स्थानात् (sthānāt) - from a position (from a place, from a position)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- महतः (mahataḥ) - great (great, large, important)
- भ्रंशः (bhraṁśaḥ) - falling (fall, downfall, loss, deviation)
- दुःखलब्धात् (duḥkhalabdhāt) - from one attained with difficulty (from that which is obtained with difficulty/suffering)
- पुनः (punaḥ) - again, repeatedly (again, repeatedly, further)
- पुनः (punaḥ) - again (again, repeatedly, further)
Words meanings and morphology
न (na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
क्वचित् (kvacit) - anywhere (anywhere, sometimes, at any time)
(indeclinable)
From interrogative base kva + cit
सुखम् (sukham) - happiness (happiness, pleasure, comfort)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, pleasure, comfort, ease
Note: Could also be accusative singular
अत्यन्तम् (atyantam) - absolute (excessive, extreme, absolute; exceedingly, absolutely)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of atyanta
atyanta - exceeding, excessive, absolute, infinite, very great
Prefix: ati
Root: ant
Note: Adverbial usage as 'absolutely' is also possible here, but agreement with 'sukham' is plausible.
न (na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
क्वचित् (kvacit) - anywhere (anywhere, sometimes, at any time)
(indeclinable)
From interrogative base kva + cit
शाश्वती (śāśvatī) - permanent (eternal, permanent, perpetual)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śāśvata
śāśvata - eternal, perpetual, constant, permanent
स्थितिः (sthitiḥ) - state of being (state, condition, position, permanence, stability)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sthiti
sthiti - standing, staying, position, state, condition, permanence, stability, duration
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
स्थानात् (sthānāt) - from a position (from a place, from a position)
(noun)
Ablative, neuter, singular of sthāna
sthāna - place, stand, position, rank, site, state
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
महतः (mahataḥ) - great (great, large, important)
(adjective)
Ablative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, important, noble, mighty
Note: Agrees with sthānāt. Can also be masculine/neuter genitive singular.
भ्रंशः (bhraṁśaḥ) - falling (fall, downfall, loss, deviation)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhraṃśa
bhraṁśa - falling, fall, loss, ruin, deviation
From root bhraṃś (to fall)
Root: bhraṃś (class 1)
दुःखलब्धात् (duḥkhalabdhāt) - from one attained with difficulty (from that which is obtained with difficulty/suffering)
(adjective)
Ablative, neuter, singular of duḥkhalabdha
duḥkhalabdha - obtained with difficulty, gained through suffering
Compound type : tatpuruṣa (duḥkha+labdha)
- duḥkha – suffering, pain, sorrow, difficulty
noun (neuter) - labdha – obtained, gained, acquired
adjective
Past Passive Participle
From root labh (to obtain)
Root: labh (class 1)
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly (again, repeatedly, further)
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again (again, repeatedly, further)
(indeclinable)