महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-16, verse-35
प्राप्ता विमाननाश्चोग्रा वधबन्धाश्च दारुणाः ।
पतनं निरये चैव यातनाश्च यमक्षये ॥३५॥
पतनं निरये चैव यातनाश्च यमक्षये ॥३५॥
35. prāptā vimānanāścogrā vadhabandhāśca dāruṇāḥ ,
patanaṁ niraye caiva yātanāśca yamakṣaye.
patanaṁ niraye caiva yātanāśca yamakṣaye.
35.
prāptāḥ vimānanāḥ ca ugrāḥ vadhabandhāḥ ca
dāruṇāḥ patanam niraye ca eva yātanāḥ ca yamakṣaye
dāruṇāḥ patanam niraye ca eva yātanāḥ ca yamakṣaye
35.
ugrāḥ vimānanāḥ ca dāruṇāḥ vadhabandhāḥ ca
prāptāḥ niraye patanam ca eva yamakṣaye yātanāḥ ca
prāptāḥ niraye patanam ca eva yamakṣaye yātanāḥ ca
35.
Fierce humiliations and dreadful death sentences and imprisonment have been encountered, and also a fall into hell (niraya) and torments in Yama's abode (yamakṣaya).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्राप्ताः (prāptāḥ) - experienced (obtained, reached, encountered, acquired)
- विमाननाः (vimānanāḥ) - insults, humiliations, disrespects
- च (ca) - and, also
- उग्राः (ugrāḥ) - fierce (humiliations) (fierce, terrible, violent, dreadful)
- वधबन्धाः (vadhabandhāḥ) - death sentences and imprisonment (death and imprisonment, slaughter and confinement)
- च (ca) - and, also
- दारुणाः (dāruṇāḥ) - dreadful (death sentences and imprisonment) (dreadful, terrible, cruel, harsh)
- पतनम् (patanam) - a fall (into hell) (falling, descent, fall, ruin)
- निरये (niraye) - into hell (niraya) (in hell, in a bad state)
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - also (only, just, indeed, certainly, also)
- यातनाः (yātanāḥ) - torments, tortures, sufferings
- च (ca) - and, also
- यमक्षये (yamakṣaye) - in Yama's abode (yamakṣaya) (in the abode of Yama, in Yama's dwelling)
Words meanings and morphology
प्राप्ताः (prāptāḥ) - experienced (obtained, reached, encountered, acquired)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of prāpta
prāpta - obtained, reached, acquired, happened
Past Passive Participle
From root āp (आप्) with prefix pra (प्र)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
विमाननाः (vimānanāḥ) - insults, humiliations, disrespects
(noun)
Nominative, feminine, plural of vimānanā
vimānanā - disrespect, humiliation, contumely
Prefix: vi
Root: man (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
उग्राः (ugrāḥ) - fierce (humiliations) (fierce, terrible, violent, dreadful)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of ugra
ugra - fierce, terrible, formidable, mighty
वधबन्धाः (vadhabandhāḥ) - death sentences and imprisonment (death and imprisonment, slaughter and confinement)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vadhabandha
vadhabandha - killing and imprisonment, capital punishment and confinement
Compound type : dvandva (vadha+bandha)
- vadha – killing, slaughter, death
noun (masculine)
Root: han (class 2) - bandha – bondage, imprisonment, tying
noun (masculine)
Root: bandh (class 9)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
दारुणाः (dāruṇāḥ) - dreadful (death sentences and imprisonment) (dreadful, terrible, cruel, harsh)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dāruṇa
dāruṇa - dreadful, terrible, cruel, harsh
पतनम् (patanam) - a fall (into hell) (falling, descent, fall, ruin)
(noun)
Nominative, neuter, singular of patana
patana - falling, descent, falling down, ruin
Root: pat (class 1)
निरये (niraye) - into hell (niraya) (in hell, in a bad state)
(noun)
Locative, masculine, singular of niraya
niraya - hell, a place of punishment, a bad state
Prefix: ni
Root: i (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - also (only, just, indeed, certainly, also)
(indeclinable)
यातनाः (yātanāḥ) - torments, tortures, sufferings
(noun)
Nominative, feminine, plural of yātanā
yātanā - pain, torment, torture, suffering
Root: yat (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
यमक्षये (yamakṣaye) - in Yama's abode (yamakṣaya) (in the abode of Yama, in Yama's dwelling)
(noun)
Locative, masculine, singular of yamakṣaya
yamakṣaya - Yama's abode, the dwelling of Yama
Compound type : tatpuruṣa (yama+kṣaya)
- yama – Yama (god of death), restraint
proper noun (masculine) - kṣaya – abode, dwelling, destruction, loss
noun (masculine)
Root: kṣi (class 1)