Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,82

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-82, verse-25

अदित्यास्तप्यमानायास्तपो घोरं सुदुश्चरम् ।
पुत्रार्थममरश्रेष्ठ पादेनैकेन नित्यदा ॥२५॥
25. adityāstapyamānāyāstapo ghoraṁ suduścaram ,
putrārthamamaraśreṣṭha pādenaikena nityadā.
25. adityāḥ tapyamānāyāḥ tapaḥ ghoram suduścaram
putrārtham amaraśreṣṭha pādena ekena nityadā
25. amaraśreṣṭha putrārtham adityāḥ tapyamānāyāḥ
ghoram suduścaram tapaḥ ekena pādena nityadā
25. O best among immortals, Aditi, while performing a fierce and extremely difficult penance (tapas) for the sake of a son, constantly stood on one foot.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अदित्याः (adityāḥ) - of Aditi
  • तप्यमानायाः (tapyamānāyāḥ) - Refers to Aditi performing penance. (of one performing penance, while being heated)
  • तपः (tapaḥ) - penance, austerity
  • घोरम् (ghoram) - Describing the intensity of the penance. (fierce, terrible)
  • सुदुश्चरम् (suduścaram) - Further emphasizing the arduous nature of Aditi's penance. (very difficult to perform)
  • पुत्रार्थम् (putrārtham) - The specific motivation for Aditi's penance. (for the sake of a son)
  • अमरश्रेष्ठ (amaraśreṣṭha) - Addressing the interlocutor, likely a divine being. (O best among immortals)
  • पादेन (pādena) - Referring to Aditi standing on one foot. (with foot, by foot)
  • एकेन (ekena) - with one
  • नित्यदा (nityadā) - Emphasizing the continuous nature of Aditi's penance. (constantly, always)

Words meanings and morphology

अदित्याः (adityāḥ) - of Aditi
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of aditi
aditi - Aditi (mother of the gods), boundless, freedom
Note: Part of a genitive absolute construction.
तप्यमानायाः (tapyamānāyāḥ) - Refers to Aditi performing penance. (of one performing penance, while being heated)
(adjective)
Genitive, feminine, singular of tapyamāna
tapyamāna - performing penance, being heated, suffering
Present Middle Participle
From root tap (to heat, perform penance) in the middle voice
Root: tap (class 1)
Note: Agrees with Adityāḥ, forming a genitive absolute.
तपः (tapaḥ) - penance, austerity
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - penance, austerity, heat, spiritual fervor
Note: Object of the implied verb 'performing'.
घोरम् (ghoram) - Describing the intensity of the penance. (fierce, terrible)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, fierce
Note: Agrees with tapaḥ.
सुदुश्चरम् (suduścaram) - Further emphasizing the arduous nature of Aditi's penance. (very difficult to perform)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of suduścara
suduścara - very difficult to accomplish or perform
Compound of su (intensifier) and duścara (difficult to perform)
Compound type : avyayibhava (su+duścara)
  • su – good, well, very
    indeclinable
  • duścara – difficult to perform or practice
    adjective (neuter)
    Compound of dus (bad, difficult) and cara (moving, acting)
    Prefix: dus
    Root: car (class 1)
Note: Agrees with tapaḥ.
पुत्रार्थम् (putrārtham) - The specific motivation for Aditi's penance. (for the sake of a son)
(indeclinable)
Compound of putra (son) and artha (purpose)
Compound type : tatpurusha (putra+artha)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
  • artha – purpose, meaning, wealth
    noun (masculine)
अमरश्रेष्ठ (amaraśreṣṭha) - Addressing the interlocutor, likely a divine being. (O best among immortals)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of amaraśreṣṭha
amaraśreṣṭha - best among immortals, chief of gods
Compound of amara (immortal) and śreṣṭha (best)
Compound type : tatpurusha (amara+śreṣṭha)
  • amara – immortal, god
    noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, most excellent
    adjective
    Superlative of praśasya (excellent)
पादेन (pādena) - Referring to Aditi standing on one foot. (with foot, by foot)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pāda
pāda - foot, quarter, ray
एकेन (ekena) - with one
(numeral)
Note: Agrees with pādena.
नित्यदा (nityadā) - Emphasizing the continuous nature of Aditi's penance. (constantly, always)
(indeclinable)
From nitya (constant) + dā (suffix meaning 'at all times')