महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-145, verse-3
वासुदेव उवाच ।
हन्त ते कथयिष्यामि नमस्कृत्वा कपर्दिने ।
यदवाप्तं महाराज श्रेयो यच्चार्जितं यशः ॥३॥
हन्त ते कथयिष्यामि नमस्कृत्वा कपर्दिने ।
यदवाप्तं महाराज श्रेयो यच्चार्जितं यशः ॥३॥
3. vāsudeva uvāca ,
hanta te kathayiṣyāmi namaskṛtvā kapardine ,
yadavāptaṁ mahārāja śreyo yaccārjitaṁ yaśaḥ.
hanta te kathayiṣyāmi namaskṛtvā kapardine ,
yadavāptaṁ mahārāja śreyo yaccārjitaṁ yaśaḥ.
3.
vāsudevaḥ uvāca hanta te kathayiṣyāmi namaskṛtvā
kapardine yat avāptam mahārāja śreyaḥ yat ca ārjitam yaśaḥ
kapardine yat avāptam mahārāja śreyaḥ yat ca ārjitam yaśaḥ
3.
vāsudevaḥ uvāca mahārāja hanta kapardine namaskṛtvā te
kathayiṣyāmi yat śreyaḥ avāptam ca yat yaśaḥ ārjitam
kathayiṣyāmi yat śreyaḥ avāptam ca yat yaśaḥ ārjitam
3.
Vasudeva said: Indeed, O great king, I will recount to you, after bowing down to Kapardin (Śiva), the welfare (śreyas) that was obtained and the fame (yaśas) that was earned.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Vasudeva (Krishna)
- उवाच (uvāca) - said
- हन्त (hanta) - expressing emphasis or readiness (indeed, oh!, alas!)
- ते (te) - to you
- कथयिष्यामि (kathayiṣyāmi) - I will tell, I will recount
- नमस्कृत्वा (namaskṛtvā) - having bowed down, having saluted
- कपर्दिने (kapardine) - to Kapardin (an epithet of Shiva)
- यत् (yat) - what, which
- अवाप्तम् (avāptam) - obtained, gained
- महाराज (mahārāja) - Addressed to Yudhishthira. (O great king)
- श्रेयः (śreyaḥ) - welfare, spiritual excellence, good fortune
- यत् (yat) - what, which
- च (ca) - and
- आर्जितम् (ārjitam) - earned, acquired
- यशः (yaśaḥ) - fame, glory, renown
Words meanings and morphology
वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Vasudeva (Krishna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - Krishna (son of Vasudeva), a descendant of Vasudeva
Derivative of Vasudeva (father's name).
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of uvāca
perfect active
Perfect tense 3rd person singular of root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
हन्त (hanta) - expressing emphasis or readiness (indeed, oh!, alas!)
(indeclinable)
ते (te) - to you
(pronoun)
singular of tvad
tvad - you
Note: Refers to Yudhishthira.
कथयिष्यामि (kathayiṣyāmi) - I will tell, I will recount
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kathay
future active
Future tense 1st person singular of root kath (class 10 denominative).
Root: kath (class 10)
नमस्कृत्वा (namaskṛtvā) - having bowed down, having saluted
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) form of the compound verb namas-kṛ (to bow, to worship).
Prefix: namas
Root: kṛ (class 8)
Note: Precedes the main action 'kathayiṣyāmi'.
कपर्दिने (kapardine) - to Kapardin (an epithet of Shiva)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of kapardin
kapardin - having braided hair (an epithet of Śiva)
Derivative of kaparda (braided hair).
Note: Recipient of 'namaskṛtvā'.
यत् (yat) - what, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - what, which, that
अवाप्तम् (avāptam) - obtained, gained
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avāpta
avāpta - obtained, gained, acquired
Past Passive Participle
Derived from ava-āp (to obtain) in past passive participle form.
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with 'śreyaḥ'.
महाराज (mahārāja) - Addressed to Yudhishthira. (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound: mahā (great) + rājan (king).
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
श्रेयः (śreyaḥ) - welfare, spiritual excellence, good fortune
(noun)
Nominative, neuter, singular of śreyas
śreyas - welfare, good fortune, spiritual excellence, bliss
Comparative form of śrī.
Root: śrī
Note: Subject of 'avāptam'.
यत् (yat) - what, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - what, which, that
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'śreyaḥ' and 'yaśaḥ'.
आर्जितम् (ārjitam) - earned, acquired
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ārjita
ārjita - earned, acquired, gained
Past Passive Participle
Derived from root ṛj (to acquire, to earn) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: ṛj
Note: Agrees with 'yaśaḥ'.
यशः (yaśaḥ) - fame, glory, renown
(noun)
Nominative, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, renown, splendor
Root: yaś
Note: Subject of 'ārjitam'.