Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,145

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-145, verse-22

रुद्रस्य भागं यज्ञे च विशिष्टं ते त्वकल्पयन् ।
भयेन त्रिदशा राजञ्शरणं च प्रपेदिरे ॥२२॥
22. rudrasya bhāgaṁ yajñe ca viśiṣṭaṁ te tvakalpayan ,
bhayena tridaśā rājañśaraṇaṁ ca prapedire.
22. rudrasya bhāgam yajñe ca viśiṣṭam te tu akalpayan
bhayena tridaśāḥ rājan śaraṇam ca prapediire
22. And indeed, O King, they allotted a special share to Rudra in the (yajña) Vedic ritual. The deities (tridaśāḥ), out of fear, also took refuge in him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रुद्रस्य (rudrasya) - of Rudra
  • भागम् (bhāgam) - share, portion
  • यज्ञे (yajñe) - in the Vedic ritual (yajña)
  • (ca) - and
  • विशिष्टम् (viśiṣṭam) - special, distinguished, particular
  • ते (te) - those, they
  • तु (tu) - indeed, but, yet
  • अकल्पयन् (akalpayan) - they allotted, they assigned, they arranged
  • भयेन (bhayena) - by fear, out of fear
  • त्रिदशाः (tridaśāḥ) - the deities, the gods
  • राजन् (rājan) - O king
  • शरणम् (śaraṇam) - refuge, shelter
  • (ca) - and
  • प्रपेदिइरे (prapediire) - they took refuge, they resorted to

Words meanings and morphology

रुद्रस्य (rudrasya) - of Rudra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rudra
rudra - Rudra (a Vedic deity, later identified with Shiva); a howler, a roarer
Root: rud (class 2)
भागम् (bhāgam) - share, portion
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāga
bhāga - share, portion, part, lot
From root 'bhaj' (to divide, allot).
Root: bhaj (class 1)
Note: Object of 'akalpayan'.
यज्ञे (yajñe) - in the Vedic ritual (yajña)
(noun)
Locative, masculine, singular of yajña
yajña - Vedic ritual, religious offering, worship, devotion
From root 'yaj' (to worship, offer).
Root: yaj (class 1)
Note: Indicates the context or location for the action.
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
विशिष्टम् (viśiṣṭam) - special, distinguished, particular
(adjective)
Accusative, masculine, singular of viśiṣṭa
viśiṣṭa - distinguished, peculiar, special, excellent
Past Passive Participle
From root 'śiṣ' (to distinguish) with prefix 'vi', and suffix '-kta'.
Prefix: vi
Root: śiṣ (class 7)
Note: Qualifies 'bhāgam'.
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the gods mentioned previously, acting as the subject of 'akalpayan'.
तु (tu) - indeed, but, yet
(indeclinable)
Particle, used for emphasis or contrast.
अकल्पयन् (akalpayan) - they allotted, they assigned, they arranged
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of kḷp
Imperfect (Laṅ), 3rd plural
Causative verb from root 'kḷp' (to be ordered, arranged) in Imperfect tense, 3rd person plural, Parasmaipada (a-kalpay-an).
Root: kḷp (class 10)
Note: Subject is 'te'.
भयेन (bhayena) - by fear, out of fear
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, apprehension
From root 'bhī' (to fear).
Root: bhī (class 3)
Note: Denotes the cause or reason.
त्रिदशाः (tridaśāḥ) - the deities, the gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of tridaśa
tridaśa - god, deity (literally 'having thirty')
Compound meaning 'thirty', referring to the 33 Vedic deities. Bahuvrīhi compound: 'tri' (three) + 'daśa' (ten).
Compound type : Bahuvrīhi (tri+daśa)
  • tri – three
    numeral
  • daśa – ten
    numeral
Note: Subject of 'prapediire'.
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Address to the listener.
शरणम् (śaraṇam) - refuge, shelter
(noun)
Accusative, neuter, singular of śaraṇa
śaraṇa - refuge, shelter, protection, retreat
From root 'śṛ' (to crush, break) or 'śrā' (to depend on).
Root: śṛ (class 9)
Note: Object of 'prapediire'.
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
प्रपेदिइरे (prapediire) - they took refuge, they resorted to
(verb)
3rd person , plural, middle, past perfect (liṭ) of pra-pad
Perfect (Liṭ), 3rd plural
Root 'pad' (to go, fall) with prefix 'pra', in Perfect tense, 3rd person plural, Ātmanepada.
Prefix: pra
Root: pad (class 4)
Note: Subject is 'tridaśāḥ'.