Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,106

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-106, verse-4

अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम् ।
भगीरथस्य संवादं ब्रह्मणश्च महात्मनः ॥४॥
4. atrāpyudāharantīmamitihāsaṁ purātanam ,
bhagīrathasya saṁvādaṁ brahmaṇaśca mahātmanaḥ.
4. atra api udāharanti imam itihāsam purātanam
bhagīrathasya saṃvādam brahmaṇaḥ ca mahātmanaḥ
4. atra api imam purātanam itihāsam udāharanti
bhagīrathasya ca mahātmanaḥ brahmaṇaḥ saṃvādam
4. Here they also relate this ancient narrative, the dialogue between Bhagīratha and the great-souled Brahmā.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अत्र (atra) - here, on this topic (here, in this place, on this occasion)
  • अपि (api) - also (also, even, too)
  • उदाहरन्ति (udāharanti) - they relate, they narrate (they relate, they cite, they exemplify)
  • इमम् (imam) - this (narrative) (this (masculine accusative singular))
  • इतिहासम् (itihāsam) - narrative, traditional account (narrative, history, legend)
  • पुरातनम् (purātanam) - ancient, age-old (ancient, old)
  • भगीरथस्य (bhagīrathasya) - of Bhagīratha, the legendary king who brought Gaṅgā to earth (of Bhagīratha)
  • संवादम् (saṁvādam) - dialogue, conversation (dialogue, conversation, discussion)
  • ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahmā (the creator deity) (of Brahmā, of a brahmin, of brahman)
  • (ca) - and (and, also)
  • महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled (Brahmā) (of the great-souled, of the magnanimous)

Words meanings and morphology

अत्र (atra) - here, on this topic (here, in this place, on this occasion)
(indeclinable)
adverb derived from demonstrative pronoun idam
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
उदाहरन्ति (udāharanti) - they relate, they narrate (they relate, they cite, they exemplify)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of hṛ
present tense, 3rd person plural
from root hṛ with prefixes ud and ā, present tense (laṭ)
Prefixes: ud+ā
Root: hṛ (class 1)
इमम् (imam) - this (narrative) (this (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
इतिहासम् (itihāsam) - narrative, traditional account (narrative, history, legend)
(noun)
Accusative, masculine, singular of itihāsa
itihāsa - history, legend, narrative, traditional account (lit. 'thus it was')
From iti ha āsa ("thus verily it was").
पुरातनम् (purātanam) - ancient, age-old (ancient, old)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of purātana
purātana - ancient, old, former
Derived from purā (formerly).
भगीरथस्य (bhagīrathasya) - of Bhagīratha, the legendary king who brought Gaṅgā to earth (of Bhagīratha)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhagīratha
bhagīratha - Bhagīratha (a legendary king)
संवादम् (saṁvādam) - dialogue, conversation (dialogue, conversation, discussion)
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃvāda
saṁvāda - dialogue, conversation, discussion, agreement
From sam + vad (to speak).
Prefix: sam
Root: vad (class 1)
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahmā (the creator deity) (of Brahmā, of a brahmin, of brahman)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the deity), a brahmin, the absolute reality (brahman)
The word brahman can be masculine (referring to Brahmā or a brahmin) or neuter (referring to the Absolute). Here, with mahātmanaḥ, it refers to the deity.
Root: bṛh
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled (Brahmā) (of the great-souled, of the magnanimous)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble-minded
Compound mahā (great) + ātman (self/soul).
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
    root form of mahat
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)