महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-106, verse-38
इन्द्रेण गुह्यं निहितं वै गुहायां यद्भार्गवस्तपसेहाभ्यविन्दत् ।
जाज्वल्यमानमुशनस्तेजसेह तत्साधयामास महं वरेण्यम् ॥३८॥
जाज्वल्यमानमुशनस्तेजसेह तत्साधयामास महं वरेण्यम् ॥३८॥
38. indreṇa guhyaṁ nihitaṁ vai guhāyāṁ; yadbhārgavastapasehābhyavindat ,
jājvalyamānamuśanastejaseha; tatsādhayāmāsa mahaṁ vareṇyam.
jājvalyamānamuśanastejaseha; tatsādhayāmāsa mahaṁ vareṇyam.
38.
indreṇa guhyam nihitam vai guhāyām
yat bhārgavaḥ tapasā iha abhyavindat
jājakvalyamānam uśanāḥ tejasā
iha tat sādhayāmāsa maham vareṇyam
yat bhārgavaḥ tapasā iha abhyavindat
jājakvalyamānam uśanāḥ tejasā
iha tat sādhayāmāsa maham vareṇyam
38.
yat guhyam indreṇa guhāyām vai nihitam
(ca) bhārgavaḥ tapasā iha abhyavindat
uśanāḥ (tat) jājakvalyamānam
maham vareṇyam tat iha tejasā sādhayāmāsa
(ca) bhārgavaḥ tapasā iha abhyavindat
uśanāḥ (tat) jājakvalyamānam
maham vareṇyam tat iha tejasā sādhayāmāsa
38.
That secret (guhyam) which was hidden by Indra in a cave, and which Bhārgava (Uśanā) discovered here through his ascetic practice (tapas) – that very blazing, great, and excellent (power or knowledge), Uśanā accomplished here by his own brilliance (tejas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इन्द्रेण (indreṇa) - by Indra
- गुह्यम् (guhyam) - that secret (guhyam) (secret, hidden thing, mystery)
- निहितम् (nihitam) - which was hidden (placed, deposited, hidden)
- वै (vai) - indeed, surely, verily
- गुहायाम् (guhāyām) - in a cave, in a secret place
- यत् (yat) - which, what, that
- भार्गवः (bhārgavaḥ) - Bhārgava (Uśanā) (descendant of Bhṛgu, Uśanā, Śukra)
- तपसा (tapasā) - through his ascetic practice (tapas) (by ascetic practice, through austerity (tapas))
- इह (iha) - here, in this world, now
- अभ्यविन्दत् (abhyavindat) - he found, he discovered
- जाजक्वल्यमानम् (jājakvalyamānam) - blazing brightly, shining intensely, glittering
- उशनाः (uśanāḥ) - Uśanā (name of a sage, Śukra)
- तेजसा (tejasā) - by his own brilliance (tejas) (by brilliance, by power, by energy (tejas))
- इह (iha) - here, in this world, now
- तत् (tat) - that, it
- साधयामास (sādhayāmāsa) - he accomplished, he brought to completion, he made successful
- महम् (maham) - great, mighty
- वरेण्यम् (vareṇyam) - excellent, desirable, supreme, worthy of choice
Words meanings and morphology
इन्द्रेण (indreṇa) - by Indra
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of indra
indra - chief of the gods, a specific deity
Note: Agent of hiding.
गुह्यम् (guhyam) - that secret (guhyam) (secret, hidden thing, mystery)
(noun)
Accusative, neuter, singular of guhya
guhya - secret, hidden, mysterious
Gerundive/Neuter noun
Derived from root guh (to hide) with suffix yat.
Root: guh (class 1)
Note: A key concept in the verse, describing the hidden knowledge or power.
निहितम् (nihitam) - which was hidden (placed, deposited, hidden)
(participle)
Accusative, neuter, singular of nihita
nihita - placed, deposited, hidden, entrusted
Past Passive Participle
Derived from root dhā (to place) with prefix ni and suffix kta.
Prefix: ni
Root: dhā (class 3)
Note: Describes the state of the 'guhyam'.
वै (vai) - indeed, surely, verily
(indeclinable)
Emphatic particle.
Note: Used for emphasis.
गुहायाम् (guhāyām) - in a cave, in a secret place
(noun)
Locative, feminine, singular of guhā
guhā - cave, secret place, heart, intellect
From root guh (to hide).
Root: guh (class 1)
Note: Specifies where the secret was hidden.
यत् (yat) - which, what, that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Relative pronoun.
Note: Acts as the object of 'abhyavindat'.
भार्गवः (bhārgavaḥ) - Bhārgava (Uśanā) (descendant of Bhṛgu, Uśanā, Śukra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhārgava
bhārgava - descendant of Bhṛgu, name of Uśanā (Śukra), Paraśurāma
Patronymic from Bhṛgu.
Note: Subject of 'abhyavindat'.
तपसा (tapasā) - through his ascetic practice (tapas) (by ascetic practice, through austerity (tapas))
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - asceticism, austerity, heat, spiritual fervor
Derived from root tap (to heat, to perform austerity).
Root: tap (class 1)
Note: Means by which 'guhyam' was found.
इह (iha) - here, in this world, now
(indeclinable)
Adverb of place or time.
अभ्यविन्दत् (abhyavindat) - he found, he discovered
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vid
Imperfect tense, active voice, 3rd person singular
Root vid (7th class, Atmanepada) with prefixes abhi and vi. The initial 'a' is augment for imperfect.
Prefixes: abhi+vi
Root: vid (class 7)
Note: Its subject is 'bhārgavaḥ'.
जाजक्वल्यमानम् (jājakvalyamānam) - blazing brightly, shining intensely, glittering
(participle)
Accusative, neuter, singular of jājakvalyamāna
jājakvalyamāna - blazing, shining intensely, glittering
Present Active Participle (intensive reduplicated form)
Intensive (Yaṅanta) form of root jval (to blaze) with Atmanepada suffix śānac.
Root: jval (class 1)
Note: Highly descriptive of the secret's nature.
उशनाः (uśanāḥ) - Uśanā (name of a sage, Śukra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of uśanas
uśanas - Uśanā (name of the preceptor of the demons, also known as Śukra)
Stem ends in s.
Note: Subject of 'sādhayāmāsa'.
तेजसा (tejasā) - by his own brilliance (tejas) (by brilliance, by power, by energy (tejas))
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - brilliance, radiance, power, energy, spiritual energy
From root tij (to be sharp).
Root: tij
Note: Means by which Uśanā accomplished it.
इह (iha) - here, in this world, now
(indeclinable)
Adverb of place or time.
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it, this
Demonstrative pronoun.
Note: Object of 'sādhayāmāsa'.
साधयामास (sādhayāmāsa) - he accomplished, he brought to completion, he made successful
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of sādh
Periphrastic Perfect tense, active voice, 3rd person singular
Formed with ām + auxiliary ās (to be) in perfect. Causal of root sādh (to succeed).
Root: sādh (class 10)
Note: Its subject is 'uśanāḥ'.
महम् (maham) - great, mighty
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, mighty, large, eminent
Accusative singular neuter form, though less common than 'mahat'.
Note: Agrees with 'tat' and 'vareṇyam'. Used as an adjective for the secret/power.
वरेण्यम् (vareṇyam) - excellent, desirable, supreme, worthy of choice
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vareṇya
vareṇya - excellent, desirable, best, supreme, venerable
Gerundive/Adjective
Derived from root vṛ (to choose) with suffix eṇya.
Root: vṛ (class 9)
Note: Agrees with 'tat' and 'maham'.