Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,106

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-106, verse-23

विजित्य नृपतीन्सर्वान्मखैरिष्ट्वा पितामह ।
अष्टभ्यो राजसूयेभ्यो न च तेनाहमागतः ॥२३॥
23. vijitya nṛpatīnsarvānmakhairiṣṭvā pitāmaha ,
aṣṭabhyo rājasūyebhyo na ca tenāhamāgataḥ.
23. vijitya nṛpatīn sarvān makhaiḥ iṣṭvā pitāmaha
aṣṭabhyaḥ rājasūyebhyaḥ na ca tena aham āgataḥ
23. O Grandfather, even after conquering all kings and performing numerous (Vedic rituals) (yajñas), including eight royal consecration (Vedic rituals) (rājasūyas), I did not arrive (at the desired destination or state) by those actions.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विजित्य (vijitya) - having conquered, having won
  • नृपतीन् (nṛpatīn) - kings, rulers
  • सर्वान् (sarvān) - all, whole, every
  • मखैः (makhaiḥ) - by numerous Vedic rituals (by Vedic rituals, by sacrifices)
  • इष्ट्वा (iṣṭvā) - having worshipped, having sacrificed, having performed
  • पितामह (pitāmaha) - O grandfather, O great father
  • अष्टभ्यः (aṣṭabhyaḥ) - from eight, for eight
  • राजसूयेभ्यः (rājasūyebhyaḥ) - from the merit of Rājasūya (Vedic rituals) (from Rājasūyas, for Rājasūyas)
  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also
  • तेन (tena) - by those actions or their merit (by that, through that)
  • अहम् (aham) - I
  • आगतः (āgataḥ) - arrived, come, attained

Words meanings and morphology

विजित्य (vijitya) - having conquered, having won
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root 'ji' (to conquer) with upasarga 'vi', forming the absolutive suffix '-tya'.
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
नृपतीन् (nṛpatīn) - kings, rulers
(noun)
Accusative, masculine, plural of nṛpati
nṛpati - king, ruler, lord of men
Compound of nṛ (man) + pati (lord).
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pati)
  • nṛ – man, person
    noun (masculine)
  • pati – master, lord, husband
    noun (masculine)
सर्वान् (sarvān) - all, whole, every
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, whole, every
मखैः (makhaiḥ) - by numerous Vedic rituals (by Vedic rituals, by sacrifices)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of makha
makha - Vedic ritual, sacrifice, festival
इष्ट्वा (iṣṭvā) - having worshipped, having sacrificed, having performed
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root 'yaj' (to worship, sacrifice), forming the absolutive suffix '-tvā'. Irregular past participle stem 'iṣṭa'.
Root: yaj (class 1)
पितामह (pitāmaha) - O grandfather, O great father
(noun)
Vocative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - grandfather, great father (often used for Brahmā)
Compound of pitṛ (father) + maha (great).
Compound type : tatpuruṣa (pitṛ+maha)
  • pitṛ – father
    noun (masculine)
  • maha – great, large
    adjective
अष्टभ्यः (aṣṭabhyaḥ) - from eight, for eight
(numeral)
राजसूयेभ्यः (rājasūyebhyaḥ) - from the merit of Rājasūya (Vedic rituals) (from Rājasūyas, for Rājasūyas)
(noun)
masculine, plural of rājasūya
rājasūya - royal consecration ceremony, a Vedic ritual performed by a universal monarch
(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
तेन (tena) - by those actions or their merit (by that, through that)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me, my
आगतः (āgataḥ) - arrived, come, attained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - arrived, come, attained
past passive participle
From root 'gam' (to go) with upasarga 'ā', forming a past passive participle.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)