Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,106

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-106, verse-17

कोटीश्च काञ्चनस्याष्टौ प्रादां ब्रह्मन्दश त्वहम् ।
एकैकस्मिन्क्रतौ तेन फलेनाहं न चागतः ॥१७॥
17. koṭīśca kāñcanasyāṣṭau prādāṁ brahmandaśa tvaham ,
ekaikasminkratau tena phalenāhaṁ na cāgataḥ.
17. koṭīḥ ca kāñcanasya aṣṭau prādām brahman daśa tu aham
| ekaikasmin kratau tena phalena aham na ca āgataḥ
17. brahman,
aham ekaikasmin kratau kāñcanasya aṣṭau ca daśa koṭīḥ prādām,
tena phalena ca aham na āgataḥ
17. Indeed, O (brahman), in each (kratu) (Vedic ritual) I gave eighteen crores (180 million) of gold, yet I have not attained (the desired state) through that result.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कोटीः (koṭīḥ) - ten millions (10^7) (crores, ten millions)
  • (ca) - and, also
  • काञ्चनस्य (kāñcanasya) - of gold
  • अष्टौ (aṣṭau) - eight (in combination with 'ten' to mean 'eighteen') (eight)
  • प्रादाम् (prādām) - I gave
  • ब्रह्मन् (brahman) - Vocative, addressing a brahmin (O brahmin, O (brahman))
  • दश (daśa) - ten (in combination with 'eight' to mean 'eighteen') (ten)
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • अहम् (aham) - I
  • एकैकस्मिन् (ekaikasmin) - in each and every, in each single
  • क्रतौ (kratau) - in each (kratu) (Vedic ritual) (in the (Vedic ritual), in the sacrifice, in the rite)
  • तेन (tena) - by that result (by that, through that)
  • फलेन (phalena) - by the fruit, by the result, by the consequence
  • अहम् (aham) - I
  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also
  • आगतः (āgataḥ) - attained (the desired state/goal) (arrived, come, attained)

Words meanings and morphology

कोटीः (koṭīḥ) - ten millions (10^7) (crores, ten millions)
(noun)
Accusative, feminine, plural of koṭi
koṭi - ten million, a crore (10^7), extremity, highest point
(ca) - and, also
(indeclinable)
काञ्चनस्य (kāñcanasya) - of gold
(noun)
Genitive, neuter, singular of kāñcana
kāñcana - golden, made of gold; gold (noun)
From kañcana (gold).
अष्टौ (aṣṭau) - eight (in combination with 'ten' to mean 'eighteen') (eight)
(numeral)
Note: Refers to 'eight' in combination with 'daśa' (ten) for 'eighteen'.
प्रादाम् (prādām) - I gave
(verb)
1st person , singular, active, Aorist (Luṅ) of dā
Aorist (Luṅ)
First person singular Aorist (Luṅ) of root dā, with prefix pra.
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
ब्रह्मन् (brahman) - Vocative, addressing a brahmin (O brahmin, O (brahman))
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - priest, brahmin; sacred word, prayer; the Absolute (brahman); creator god (Brahmā)
The form 'brahman' is vocative singular of a masculine 'brahman' (a brahmin priest).
Root: bṛh
दश (daśa) - ten (in combination with 'eight' to mean 'eighteen') (ten)
(numeral)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
एकैकस्मिन् (ekaikasmin) - in each and every, in each single
(adjective)
Locative, masculine, singular of ekaika
ekaika - each, every single, one by one
Reduplicative compound of eka (one).
Compound type : karmadhāraya (eka+eka)
  • eka – one, single, sole
    numeral (masculine)
  • eka – one, single, sole
    numeral (masculine)
Note: Qualifies 'kratau'.
क्रतौ (kratau) - in each (kratu) (Vedic ritual) (in the (Vedic ritual), in the sacrifice, in the rite)
(noun)
Locative, masculine, singular of kratu
kratu - power, strength, ability; will, purpose; (Vedic ritual), sacrifice, ceremonial act
Root: kṛ
तेन (tena) - by that result (by that, through that)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Note: Refers to the result of giving.
फलेन (phalena) - by the fruit, by the result, by the consequence
(noun)
Instrumental, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward, advantage
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
आगतः (āgataḥ) - attained (the desired state/goal) (arrived, come, attained)
(participle)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - arrived, come, approached, attained, returned
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root gam (to go) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)