महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-106, verse-18
वाजिनां श्यामकर्णानां हरितानां पितामह ।
प्रादां हेमस्रजां ब्रह्मन्कोटीर्दश च सप्त च ॥१८॥
प्रादां हेमस्रजां ब्रह्मन्कोटीर्दश च सप्त च ॥१८॥
18. vājināṁ śyāmakarṇānāṁ haritānāṁ pitāmaha ,
prādāṁ hemasrajāṁ brahmankoṭīrdaśa ca sapta ca.
prādāṁ hemasrajāṁ brahmankoṭīrdaśa ca sapta ca.
18.
vājinām śyāmakarṇānām haritānām pitāmaha |
prādām hemasrajām brahman koṭīḥ daśa ca sapta ca
prādām hemasrajām brahman koṭīḥ daśa ca sapta ca
18.
pitāmaha,
brahman,
aham śyāmakarṇānām haritānām hemasrajām vājinām daśa ca sapta ca koṭīḥ prādām
brahman,
aham śyāmakarṇānām haritānām hemasrajām vājinām daśa ca sapta ca koṭīḥ prādām
18.
O grandfather, O (brahman), I gave seventeen crores (170 million) of horses with dark ears, (and) greenish-yellow horses, (all) adorned with golden garlands.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वाजिनाम् (vājinām) - of horses
- श्यामकर्णानाम् (śyāmakarṇānām) - of horses having dark/black ears (of dark-eared ones, of horses with dark ears)
- हरितानाम् (haritānām) - of green, yellowish, or bay colored horses (of greenish-yellow ones, of bay horses)
- पितामह (pitāmaha) - Addressing a revered elder, potentially Brahmā (O grandfather)
- प्रादाम् (prādām) - I gave
- हेमस्रजाम् (hemasrajām) - of (horses) adorned with golden garlands (of those with golden garlands)
- ब्रह्मन् (brahman) - Vocative, addressing a brahmin (O brahmin, O (brahman))
- कोटीः (koṭīḥ) - ten millions (10^7) (crores, ten millions)
- दश (daśa) - ten (in combination with 'seven' to mean 'seventeen') (ten)
- च (ca) - and, also
- सप्त (sapta) - seven (in combination with 'ten' to mean 'seventeen') (seven)
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
वाजिनाम् (vājinām) - of horses
(noun)
Genitive, masculine, plural of vājin
vājin - a horse, a strong one, swift one
From vāja (strength, speed).
श्यामकर्णानाम् (śyāmakarṇānām) - of horses having dark/black ears (of dark-eared ones, of horses with dark ears)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of śyāmakarṇa
śyāmakarṇa - dark-eared, having black ears
Compound of śyāma (dark, black) and karṇa (ear).
Compound type : bahuvrīhi (śyāma+karṇa)
- śyāma – dark, black, dark-blue, green
adjective (masculine) - karṇa – ear, rudder, mast
noun (masculine)
हरितानाम् (haritānām) - of green, yellowish, or bay colored horses (of greenish-yellow ones, of bay horses)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of harita
harita - green, yellowish, bay (horse color), tawny
From hara (green, yellowish).
पितामह (pitāmaha) - Addressing a revered elder, potentially Brahmā (O grandfather)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - grandfather, paternal grandfather; an epithet of Brahmā
Compound of pitṛ (father) and mahat (great).
Compound type : tatpuruṣa (pitṛ+mahat)
- pitṛ – father
noun (masculine) - mahat – great, large, important
adjective (masculine)
प्रादाम् (prādām) - I gave
(verb)
1st person , singular, active, Aorist (Luṅ) of dā
Aorist (Luṅ)
First person singular Aorist (Luṅ) of root dā, with prefix pra.
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
हेमस्रजाम् (hemasrajām) - of (horses) adorned with golden garlands (of those with golden garlands)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of hemasraj
hemasraj - having a golden garland, adorned with gold garlands
Compound of hema (gold) and sraj (garland).
Compound type : bahuvrīhi (hema+sraj)
- hema – gold
noun (neuter) - sraj – garland, wreath, chaplet
noun (feminine)
ब्रह्मन् (brahman) - Vocative, addressing a brahmin (O brahmin, O (brahman))
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - priest, brahmin; sacred word, prayer; the Absolute (brahman); creator god (Brahmā)
The form 'brahman' is vocative singular of a masculine 'brahman' (a brahmin priest).
Root: bṛh
कोटीः (koṭīḥ) - ten millions (10^7) (crores, ten millions)
(noun)
Accusative, feminine, plural of koṭi
koṭi - ten million, a crore (10^7), extremity, highest point
दश (daśa) - ten (in combination with 'seven' to mean 'seventeen') (ten)
(numeral)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सप्त (sapta) - seven (in combination with 'ten' to mean 'seventeen') (seven)
(numeral)
Note: Refers to 'seven' in combination with 'daśa' (ten) for 'seventeen'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)