महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-314, verse-48
यश्चाधर्मेण विब्रूयाद्यश्चाधर्मेण पृच्छति ।
तयोरन्यतरः प्रैति विद्वेषं वाधिगच्छति ॥४८॥
तयोरन्यतरः प्रैति विद्वेषं वाधिगच्छति ॥४८॥
48. yaścādharmeṇa vibrūyādyaścādharmeṇa pṛcchati ,
tayoranyataraḥ praiti vidveṣaṁ vādhigacchati.
tayoranyataraḥ praiti vidveṣaṁ vādhigacchati.
48.
yaḥ ca adharmeṇa vibrūyāt yaḥ ca adharmeṇa pṛcchati
tayoḥ anyataraḥ praiti vidveṣam vā adhigacchati
tayoḥ anyataraḥ praiti vidveṣam vā adhigacchati
48.
yaḥ ca adharmeṇa vibrūyāt yaḥ ca adharmeṇa pṛcchati
tayoḥ anyataraḥ praiti vā vidveṣam adhigacchati
tayoḥ anyataraḥ praiti vā vidveṣam adhigacchati
48.
And whoever explains (scripture) in an unrighteous manner (adharma), and whoever asks about it in an unrighteous manner (adharma), one of those two perishes or incurs enmity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who, whoever
- च (ca) - and
- अधर्मेण (adharmeṇa) - by adharma (by unrighteousness, improperly)
- विब्रूयात् (vibrūyāt) - should explain, should teach
- यः (yaḥ) - who, whoever
- च (ca) - and
- अधर्मेण (adharmeṇa) - by adharma (by unrighteousness, improperly)
- पृच्छति (pṛcchati) - asks, inquires
- तयोः (tayoḥ) - of those two
- अन्यतरः (anyataraḥ) - one of the two, either
- प्रैति (praiti) - perishes, dies, goes forth
- विद्वेषम् (vidveṣam) - enmity, hatred
- वा (vā) - or
- अधिगच्छति (adhigacchati) - obtains, gains, reaches
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
च (ca) - and
(indeclinable)
अधर्मेण (adharmeṇa) - by adharma (by unrighteousness, improperly)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice
विब्रूयात् (vibrūyāt) - should explain, should teach
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vibrū
optative mood, 3rd person singular, active voice
Derived from root brū (to speak) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: brū (class 2)
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
च (ca) - and
(indeclinable)
अधर्मेण (adharmeṇa) - by adharma (by unrighteousness, improperly)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice
पृच्छति (pṛcchati) - asks, inquires
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pṛcch
present tense, 3rd person singular, active voice
Derived from root prach, 6th class
Root: prach (class 6)
तयोः (tayoḥ) - of those two
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that
अन्यतरः (anyataraḥ) - one of the two, either
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anyatara
anyatara - one of two, either
प्रैति (praiti) - perishes, dies, goes forth
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pra-i
present tense, 3rd person singular, active voice
Derived from root i (to go) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: i (class 2)
विद्वेषम् (vidveṣam) - enmity, hatred
(noun)
Accusative, masculine, singular of vidveṣa
vidveṣa - enmity, hatred
वा (vā) - or
(indeclinable)
अधिगच्छति (adhigacchati) - obtains, gains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of adhigam
present tense, 3rd person singular, active voice
Derived from root gam (to go) with prefix adhi-
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)