Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,272

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-272, verse-7

भीष्म उवाच ।
रथेनेन्द्रः प्रयातो वै सार्धं सुरगणैः पुरा ।
ददर्शाथाग्रतो वृत्रं विष्ठितं पर्वतोपमम् ॥७॥
7. bhīṣma uvāca ,
rathenendraḥ prayāto vai sārdhaṁ suragaṇaiḥ purā ,
dadarśāthāgrato vṛtraṁ viṣṭhitaṁ parvatopamam.
7. bhīṣmaḥ uvāca | rathena indraḥ prayātaḥ vai sārdham suragaṇaiḥ
purā | dadarśa atha agrataḥ vṛtram viṣṭhitam parvatopamam
7. bhīṣmaḥ uvāca purā indraḥ vai suragaṇaiḥ sārdham rathena
prayātaḥ atha agrataḥ parvatopamam viṣṭhitam vṛtram dadarśa
7. Bhīṣma said: Formerly, Indra departed in his chariot along with the hosts of gods. Then, he saw Vṛtra standing before him, resembling a mountain.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma
  • उवाच (uvāca) - he said, spoke
  • रथेन (rathena) - by chariot, in a chariot
  • इन्द्रः (indraḥ) - Indra
  • प्रयातः (prayātaḥ) - having departed, having set forth
  • वै (vai) - indeed, certainly
  • सार्धम् (sārdham) - together with, along with
  • सुरगणैः (suragaṇaiḥ) - with the hosts of gods
  • पुरा (purā) - formerly, in ancient times
  • ददर्श (dadarśa) - he saw
  • अथ (atha) - then, thereupon
  • अग्रतः (agrataḥ) - in front, before
  • वृत्रम् (vṛtram) - Vṛtra (object of seeing)
  • विष्ठितम् (viṣṭhitam) - standing, situated
  • पर्वतोपमम् (parvatopamam) - mountain-like, resembling a mountain

Words meanings and morphology

भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (a revered character in the Mahābhārata)
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
रथेन (rathena) - by chariot, in a chariot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
Root: ṛ (class 3)
इन्द्रः (indraḥ) - Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indra
indra - Indra (chief of the gods, deity of rain and thunder)
प्रयातः (prayātaḥ) - having departed, having set forth
(participle)
Nominative, masculine, singular of prayāta
prayāta - departed, gone forth, set out
Past Passive Participle
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
सार्धम् (sārdham) - together with, along with
(indeclinable)
सुरगणैः (suragaṇaiḥ) - with the hosts of gods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of suragaṇa
suragaṇa - host of gods, multitude of gods
Compound type : tatpurusha (sura+gaṇa)
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
  • gaṇa – group, host, multitude, troop
    noun (masculine)
पुरा (purā) - formerly, in ancient times
(indeclinable)
ददर्श (dadarśa) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
अथ (atha) - then, thereupon
(indeclinable)
अग्रतः (agrataḥ) - in front, before
(indeclinable)
ablative adverb from agra
वृत्रम् (vṛtram) - Vṛtra (object of seeing)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vṛtra
vṛtra - Vṛtra (a Vedic demon)
Root: vṛ (class 5)
विष्ठितम् (viṣṭhitam) - standing, situated
(participle)
Accusative, masculine, singular of viṣṭhita
viṣṭhita - standing, situated, being in a place
Past Passive Participle
Prefix: vi
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies Vṛtram
पर्वतोपमम् (parvatopamam) - mountain-like, resembling a mountain
(adjective)
Accusative, masculine, singular of parvatopama
parvatopama - mountain-like, resembling a mountain
Compound type : tatpurusha (parvata+upama)
  • parvata – mountain, hill
    noun (masculine)
  • upama – comparison, resemblance, simile
    noun (feminine)
Note: Modifies Vṛtram