महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-272, verse-44
रथस्थस्य हि शक्रस्य युद्धकाले महात्मनः ।
ऋषिभिः स्तूयमानस्य रूपमासीत्सुदुर्दृशम् ॥४४॥
ऋषिभिः स्तूयमानस्य रूपमासीत्सुदुर्दृशम् ॥४४॥
44. rathasthasya hi śakrasya yuddhakāle mahātmanaḥ ,
ṛṣibhiḥ stūyamānasya rūpamāsītsudurdṛśam.
ṛṣibhiḥ stūyamānasya rūpamāsītsudurdṛśam.
44.
rathasthasya hi śakrasya yuddhakāle mahātmanaḥ
ṛṣibhiḥ stūyamānasya rūpam āsīt sudurdṛśam
ṛṣibhiḥ stūyamānasya rūpam āsīt sudurdṛśam
44.
hi yuddhakāle rathasthasya mahātmanaḥ śakrasya
ṛṣibhiḥ stūyamānasya rūpam sudurdṛśam āsīt
ṛṣibhiḥ stūyamānasya rūpam sudurdṛśam āsīt
44.
Indeed, during the time of battle, the form of the great-souled (ātman) Indra, who was standing on his chariot and being praised by the sages, was very difficult to behold.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रथस्थस्य (rathasthasya) - of him standing on a chariot, of the charioted
- हि (hi) - indeed, surely, for
- शक्रस्य (śakrasya) - of Indra, of the mighty one
- युद्धकाले (yuddhakāle) - in the time of battle, during battle
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one, of the noble one
- ऋषिभिः (ṛṣibhiḥ) - by the sages
- स्तूयमानस्य (stūyamānasya) - of him being praised
- रूपम् (rūpam) - form, appearance, shape
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- सुदुर्दृशम् (sudurdṛśam) - very difficult to behold, very terrible to see
Words meanings and morphology
रथस्थस्य (rathasthasya) - of him standing on a chariot, of the charioted
(adjective)
Genitive, masculine, singular of rathastha
rathastha - standing on a chariot, charioted, located in a chariot
From 'ratha' (chariot) and 'stha' (standing/located)
Compound type : tatpurusha (ratha+stha)
- ratha – chariot, car
noun (masculine)
Root: ramh (class 1) - stha – standing, staying, located in
adjective (masculine)
From root 'sthā' (to stand), suffix -a
Root: sthā (class 1)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
particle indicating emphasis or cause
शक्रस्य (śakrasya) - of Indra, of the mighty one
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, the mighty one, strong, powerful
Genitive singular masculine form of 'śakra', an epithet of Indra
युद्धकाले (yuddhakāle) - in the time of battle, during battle
(noun)
Locative, masculine, singular of yuddhakāla
yuddhakāla - time of battle, wartime
Compound type : tatpurusha (yuddha+kāla)
- yuddha – battle, fight, war
noun (neuter)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'yudh' (to fight), used as a noun
Root: yudh (class 4) - kāla – time, period
noun (masculine)
Root: kal (class 1)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one, of the noble one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous
Genitive singular masculine form of 'mahātman'
Compound type : bahuvrihi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, mighty
adjective (masculine) - ātman – self, soul, essence, spirit
noun (masculine)
Root: an (class 2)
ऋषिभिः (ṛṣibhiḥ) - by the sages
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
Instrumental plural masculine form of 'ṛṣi'
स्तूयमानस्य (stūyamānasya) - of him being praised
(adjective)
Genitive, masculine, singular of stūyamāna
stūyamāna - being praised, being extolled
Present Passive Participle
Present Passive Participle of root 'stu' (to praise), genitive singular masculine
Root: stu (class 2)
रूपम् (rūpam) - form, appearance, shape
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, appearance, shape, beauty
Nominative/Accusative singular neuter form of 'rūpa'
Root: rūp (class 1)
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
imperfect active
Imperfect tense, active voice, 3rd person singular
Root: as (class 2)
सुदुर्दृशम् (sudurdṛśam) - very difficult to behold, very terrible to see
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sudurdṛśa
sudurdṛśa - very difficult to behold, very terrible to see
Nominative/Accusative singular neuter form of 'sudurdṛśa'
Compound type : karmadharaya (su+durdṛśa)
- su – very, exceedingly, well
indeclinable
prefix intensifying meaning - durdṛśa – difficult to see, terrible to behold
adjective (neuter)
From 'dur-' (difficult) and 'dṛś' (to see)
Prefix: dur
Root: dṛś (class 1)