महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-200, verse-12
ततस्तस्मिन्महाबाहो प्रादुर्भूते महात्मनि ।
भास्करप्रतिमं दिव्यं नाभ्यां पद्ममजायत ॥१२॥
भास्करप्रतिमं दिव्यं नाभ्यां पद्ममजायत ॥१२॥
12. tatastasminmahābāho prādurbhūte mahātmani ,
bhāskarapratimaṁ divyaṁ nābhyāṁ padmamajāyata.
bhāskarapratimaṁ divyaṁ nābhyāṁ padmamajāyata.
12.
tataḥ tasmin mahābāho prādurbhūte mahātmani
bhāskarapratimam divyam nābhyām padmam ajāyata
bhāskarapratimam divyam nābhyām padmam ajāyata
12.
tataḥ mahābāho tasmin mahātmani prādurbhūte (sati),
nābhyām bhāskarapratimam divyam padmam ajāyata
nābhyām bhāskarapratimam divyam padmam ajāyata
12.
Then, O mighty-armed one, when that great soul (mahātman) had appeared, a divine lotus, brilliant like the sun, was born from his navel.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
- तस्मिन् (tasmin) - In that (exalted one) (in that, upon that)
- महाबाहो (mahābāho) - A vocative address to the listener or a specific character (e.g., Dhṛtarāṣṭra in the Mahābhārata). (O mighty-armed one)
- प्रादुर्भूते (prādurbhūte) - having appeared, having manifested
- महात्मनि (mahātmani) - In the supreme being (mahātman), referring to Viṣṇu. (in the great soul (mahātman), in the exalted one)
- भास्करप्रतिमम् (bhāskarapratimam) - resembling the sun, sun-like
- दिव्यम् (divyam) - divine, celestial, heavenly
- नाभ्याम् (nābhyām) - from the navel, in the navel
- पद्मम् (padmam) - The cosmic lotus, from which Brahmā is born. (lotus)
- अजायत (ajāyata) - was born, appeared
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
Avyaya.
Note: Denotes sequence.
तस्मिन् (tasmin) - In that (exalted one) (in that, upon that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, him, her, it
Note: Used in locative absolute construction with 'prādurbhūte' and 'mahātmani'. Coreferent with 'mahātmani'.
महाबाहो (mahābāho) - A vocative address to the listener or a specific character (e.g., Dhṛtarāṣṭra in the Mahābhārata). (O mighty-armed one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed
'mahā' (great) + 'bāhu' (arm).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
प्रादुर्भूते (prādurbhūte) - having appeared, having manifested
(participle)
Locative, masculine, singular of prādurbhūta
prādurbhūta - appeared, manifested, revealed
Past Passive Participle
From 'prādur' (forth, manifest) + root 'bhū' (to be, become).
Prefix: prādur
Root: bhū (class 1)
महात्मनि (mahātmani) - In the supreme being (mahātman), referring to Viṣṇu. (in the great soul (mahātman), in the exalted one)
(noun)
Locative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great soul, supreme soul (ātman), exalted one, noble
'mahā' (great) + 'ātman' (soul, self).
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, essence, individual soul, supreme soul (ātman)
noun (masculine)
Note: Used in locative absolute construction with 'tasmin' and 'prādurbhūte'.
भास्करप्रतिमम् (bhāskarapratimam) - resembling the sun, sun-like
(adjective)
neuter, singular of bhāskarapratima
bhāskarapratima - resembling the sun, sun-like, having the brilliance of the sun
'bhāskara' (sun) + 'pratima' (resembling, image).
Compound type : tatpurusha (bhāskara+pratima)
- bhāskara – sun, creator of light
noun (masculine)
From 'bhās' (light) + 'kṛ' (make) + 'a'.
Root: kṛ (class 8) - pratima – image, resemblance, like, equal to
adjective/noun
From 'prati' + 'mā' (to measure).
Prefix: prati
Root: mā (class 2)
Note: Qualifies 'padmam'.
दिव्यम् (divyam) - divine, celestial, heavenly
(adjective)
neuter, singular of divya
divya - divine, celestial, heavenly, wondrous
From 'div' (sky, heaven).
Note: Qualifies 'padmam'.
नाभ्याम् (nābhyām) - from the navel, in the navel
(noun)
feminine, singular of nābhi
nābhi - navel, center, linchpin
Note: Expresses origin or location.
पद्मम् (padmam) - The cosmic lotus, from which Brahmā is born. (lotus)
(noun)
Nominative, neuter, singular of padma
padma - lotus, a type of elephant, a large number
Note: Subject of 'ajāyata'.
अजायत (ajāyata) - was born, appeared
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of jan
Past Imperfect tense, 3rd person singular, middle voice.
From root 'jan' (to be born). 'a' augment for past tense, 'ya' infix for 4th class, 'ta' ending for middle voice.
Root: jan (class 4)