महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-128, verse-46
यदिदं दृश्यते वित्तं पृथिव्यामिह किंचन ।
ममेदं स्यान्ममेदं स्यादित्ययं काङ्क्षते जनः ॥४६॥
ममेदं स्यान्ममेदं स्यादित्ययं काङ्क्षते जनः ॥४६॥
46. yadidaṁ dṛśyate vittaṁ pṛthivyāmiha kiṁcana ,
mamedaṁ syānmamedaṁ syādityayaṁ kāṅkṣate janaḥ.
mamedaṁ syānmamedaṁ syādityayaṁ kāṅkṣate janaḥ.
46.
yad idam dṛśyate vittam pṛthivyām iha kiṃcana mama
idam syāt mama idam syāt iti ayam kāṅkṣate janaḥ
idam syāt mama idam syāt iti ayam kāṅkṣate janaḥ
46.
iha pṛthivyām yad kiṃcana idam vittam dṛśyate,
ayam janaḥ "idam mama syāt,
idam mama syāt" iti kāṅkṣate.
ayam janaḥ "idam mama syāt,
idam mama syāt" iti kāṅkṣate.
46.
Whatever wealth is seen here on earth, this person (jana) desires it, thinking, 'This should be mine! This should be mine!'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यद् (yad) - that which, whatever
- इदम् (idam) - this
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
- वित्तम् (vittam) - wealth, property, possessions
- पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on the earth
- इह (iha) - here, in this world
- किंचन (kiṁcana) - any, whatsoever, something
- मम (mama) - mine, my
- इदम् (idam) - this
- स्यात् (syāt) - may it be, it should be
- मम (mama) - mine, my
- इदम् (idam) - this
- स्यात् (syāt) - may it be, it should be
- इति (iti) - thus, so saying, indicating direct speech
- अयम् (ayam) - this person (this (masculine))
- काङ्क्षते (kāṅkṣate) - desires, longs for
- जनः (janaḥ) - this person (person, man, people)
Words meanings and morphology
यद् (yad) - that which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that which
Note: Corresponds to vittam (wealth).
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
Note: Refers to the wealth.
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of dṛś
Present stem dṛśya- (passive form)
Root: dṛś (class 1)
Note: Passive voice, 'is seen'.
वित्तम् (vittam) - wealth, property, possessions
(noun)
Nominative, neuter, singular of vitta
vitta - wealth, property, possession
Past Passive Participle of vid (to find/obtain), used as a noun
Root: vid (class 6)
पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
किंचन (kiṁcana) - any, whatsoever, something
(indeclinable)
Formed from kim + cana
Note: Often used to intensify 'any' or 'whatever'.
मम (mama) - mine, my
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
स्यात् (syāt) - may it be, it should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Expresses wish or possibility.
मम (mama) - mine, my
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
स्यात् (syāt) - may it be, it should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
इति (iti) - thus, so saying, indicating direct speech
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this person (this (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Refers to 'janaḥ'.
काङ्क्षते (kāṅkṣate) - desires, longs for
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of kāṅkṣ
Desiderative root from kam, formed as kāṅkṣa-
Root: kam (class 1)
Note: Middle voice, implies the desire is for oneself.
जनः (janaḥ) - this person (person, man, people)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jana
jana - person, man, creature, people