Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,128

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-128, verse-38

अर्थार्थमन्यद्भवति विपरीतमथापरम् ।
अनर्थार्थमथाप्यन्यत्तत्सर्वं ह्यर्थलक्षणम् ।
एवं बुद्ध्या संप्रपश्येन्मेधावी कार्यनिश्चयम् ॥३८॥
38. arthārthamanyadbhavati viparītamathāparam ,
anarthārthamathāpyanyattatsarvaṁ hyarthalakṣaṇam ,
evaṁ buddhyā saṁprapaśyenmedhāvī kāryaniścayam.
38. arthārtham anyat bhavati viparītam atha
aparam anarthārtham atha api anyat
tat sarvam hi arthalakṣaṇam evam
buddhyā saṃprapaśyet medhāvī kāryaniścayam
38. arthārtham anyat bhavati,
atha aparam viparītam (bhavati) atha api anyat anarthārtham (bhavati) tat sarvam hi arthalakṣaṇam evam medhāvī buddhyā kāryaniścayam saṃprapaśyet
38. One action (or outcome) is for gain (artha), while another yields the opposite result. Yet another is for non-gain or harm. All of this is indeed characterized by purpose (artha). Thus, an intelligent person (medhāvī) should discern the true nature of an action through their intellect.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अर्थार्थम् (arthārtham) - for the purpose of gain or benefit (for the sake of purpose, for gain, for wealth)
  • अन्यत् (anyat) - another (action or outcome) (another, other)
  • भवति (bhavati) - results in, happens (is, becomes, exists, happens)
  • विपरीतम् (viparītam) - the opposite (outcome), contrary to benefit (opposite, contrary, inverted)
  • अथ (atha) - and, while (then, moreover, and)
  • अपरम् (aparam) - another (action or outcome) (another, other, subsequent)
  • अनर्थार्थम् (anarthārtham) - for the purpose of harm or no benefit (for the sake of misfortune, for harm, for no gain)
  • अथ (atha) - and, then (then, moreover, and)
  • अपि (api) - also (even, also, too)
  • अन्यत् (anyat) - yet another (action or outcome) (another, other)
  • तत् (tat) - all that (which was described) (that, those)
  • सर्वम् (sarvam) - all (these outcomes) (all, whole, every)
  • हि (hi) - indeed, certainly (indeed, for, because)
  • अर्थलक्षणम् (arthalakṣaṇam) - is characterized by purpose (artha) (characteristic of purpose/meaning/wealth)
  • एवम् (evam) - thus, in this way (thus, in this manner, so)
  • बुद्ध्या (buddhyā) - through their intellect (by intellect, by understanding, with intelligence)
  • संप्रपश्येत् (saṁprapaśyet) - should clearly discern (should clearly see, should discern, should perceive)
  • मेधावी (medhāvī) - a discerning or intelligent person (medhāvī) (intelligent person, wise one, discerning)
  • कार्यनिश्चयम् (kāryaniścayam) - the true nature or decision regarding an action (determination of action, decision about a task, certainty of an action)

Words meanings and morphology

अर्थार्थम् (arthārtham) - for the purpose of gain or benefit (for the sake of purpose, for gain, for wealth)
(indeclinable)
Compound type : Tatpuruṣa (artha+artha)
  • artha – purpose, meaning, wealth, gain
    noun (masculine)
  • artha – purpose, for the sake of
    noun (masculine)
Note: Here, the second 'artha' means 'for the sake of'.
अन्यत् (anyat) - another (action or outcome) (another, other)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
भवति (bhavati) - results in, happens (is, becomes, exists, happens)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
present tense
Root: bhū (class 1)
विपरीतम् (viparītam) - the opposite (outcome), contrary to benefit (opposite, contrary, inverted)
(adjective)
neuter, singular of viparīta
viparīta - reversed, opposite, contrary
Past Passive Participle
P.P.P. of pari-i with vi
Prefixes: vi+pari
Root: i (class 2)
Note: Functions here as a predicate adjective.
अथ (atha) - and, while (then, moreover, and)
(indeclinable)
अपरम् (aparam) - another (action or outcome) (another, other, subsequent)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of apara
apara - other, another, subsequent
अनर्थार्थम् (anarthārtham) - for the purpose of harm or no benefit (for the sake of misfortune, for harm, for no gain)
(indeclinable)
Formed from 'anartha' and 'artha'
Compound type : Tatpuruṣa (anartha+artha)
  • anartha – misfortune, evil, harm
    noun (masculine)
  • artha – purpose, for the sake of
    noun (masculine)
अथ (atha) - and, then (then, moreover, and)
(indeclinable)
अपि (api) - also (even, also, too)
(indeclinable)
अन्यत् (anyat) - yet another (action or outcome) (another, other)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
तत् (tat) - all that (which was described) (that, those)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Agrees with 'sarvam'.
सर्वम् (sarvam) - all (these outcomes) (all, whole, every)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, every
Note: Functions here as a noun, 'all of it'.
हि (hi) - indeed, certainly (indeed, for, because)
(indeclinable)
अर्थलक्षणम् (arthalakṣaṇam) - is characterized by purpose (artha) (characteristic of purpose/meaning/wealth)
(noun)
Nominative, neuter, singular of arthalakṣaṇa
arthalakṣaṇa - characteristic of purpose/meaning/wealth
Compound type : Tatpuruṣa (artha+lakṣaṇa)
  • artha – purpose, meaning, wealth
    noun (masculine)
  • lakṣaṇa – characteristic, mark, sign, definition
    noun (neuter)
    Root: lakṣ (class 10)
Note: Predicative noun.
एवम् (evam) - thus, in this way (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
बुद्ध्या (buddhyā) - through their intellect (by intellect, by understanding, with intelligence)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, intelligence
From root budh
Root: budh (class 1)
संप्रपश्येत् (saṁprapaśyet) - should clearly discern (should clearly see, should discern, should perceive)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of saṃprapaś
optative mood
Optative of root dṛś (with paśya stem) with prefixes sam and pra
Prefixes: sam+pra
Root: dṛś (class 1)
मेधावी (medhāvī) - a discerning or intelligent person (medhāvī) (intelligent person, wise one, discerning)
(noun)
Nominative, masculine, singular of medhāvin
medhāvin - intelligent, wise, discerning
Formed from 'medhā' (intellect) with suffix -vin
कार्यनिश्चयम् (kāryaniścayam) - the true nature or decision regarding an action (determination of action, decision about a task, certainty of an action)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāryaniścaya
kāryaniścaya - determination of action, decision about a task
Compound type : Tatpuruṣa (kārya+niścaya)
  • kārya – action, duty, to be done
    noun (neuter)
    Gerundive
    Gerundive of root kṛ
    Root: kṛ (class 8)
  • niścaya – ascertainment, certainty, decision
    noun (masculine)
    From root ci with prefix ni and suffix -aya
    Prefix: ni
    Root: ci (class 5)