महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-128, verse-18
सन्नात्मा नैव धर्मस्य न परस्य न चात्मनः ।
सर्वोपायैरुज्जिहीर्षेदात्मानमिति निश्चयः ॥१८॥
सर्वोपायैरुज्जिहीर्षेदात्मानमिति निश्चयः ॥१८॥
18. sannātmā naiva dharmasya na parasya na cātmanaḥ ,
sarvopāyairujjihīrṣedātmānamiti niścayaḥ.
sarvopāyairujjihīrṣedātmānamiti niścayaḥ.
18.
sannaḥ ātmā na eva dharmasya na parasya na ca ātmanaḥ
sarva-upāyaiḥ ut-jihīrṣet ātmānam iti niścayaḥ
sarva-upāyaiḥ ut-jihīrṣet ātmānam iti niścayaḥ
18.
sannaḥ ātmā dharmasya eva na parasya na ca ātmanaḥ
na sarva-upāyaiḥ ātmānam ut-jihīrṣet iti niścayaḥ
na sarva-upāyaiḥ ātmānam ut-jihīrṣet iti niścayaḥ
18.
A person whose self (ātman) is ruined is fit neither for his own natural law (dharma) nor for others, nor even for himself. Therefore, one should strive to uplift oneself by all possible means; this is the firm resolve.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सन्नः (sannaḥ) - ruined, depressed, dejected, sunk
- आत्मा (ātmā) - self, soul, spirit
- न (na) - not
- एव (eva) - only, indeed, truly, just
- धर्मस्य (dharmasya) - of natural law, of duty, of righteousness
- न (na) - not
- परस्य (parasya) - of another, of others
- न (na) - not, nor
- च (ca) - and, also
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of oneself, of the self
- सर्व-उपायैः (sarva-upāyaiḥ) - by all means, by all expedients
- उत्-जिहीर्षेत् (ut-jihīrṣet) - should wish to uplift, should endeavor to raise
- आत्मानम् (ātmānam) - oneself, the self
- इति (iti) - thus, so
- निश्चयः (niścayaḥ) - firm resolve, certainty, determination
Words meanings and morphology
सन्नः (sannaḥ) - ruined, depressed, dejected, sunk
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sanna
sanna - sunk, dejected, ruined, exhausted
Past Passive Participle
Derived from root sad + kta suffix
Root: sad (class 1)
आत्मा (ātmā) - self, soul, spirit
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
न (na) - not
(indeclinable)
एव (eva) - only, indeed, truly, just
(indeclinable)
धर्मस्य (dharmasya) - of natural law, of duty, of righteousness
(noun)
Genitive, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, duty, righteousness, constitution, intrinsic nature
न (na) - not
(indeclinable)
परस्य (parasya) - of another, of others
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of para
para - other, another, supreme, highest
न (na) - not, nor
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of oneself, of the self
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
सर्व-उपायैः (sarva-upāyaiḥ) - by all means, by all expedients
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sarva-upāya
sarva-upāya - all means, every expedient
Compound type : karmadhāraya (sarva+upāya)
- sarva – all, every, entire
adjective (masculine) - upāya – means, expedient, method
noun (masculine)
उत्-जिहीर्षेत् (ut-jihīrṣet) - should wish to uplift, should endeavor to raise
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of ujjihīrṣ
Desiderative stem from root hṛ (to carry, to take) with prefix ut (up)
Prefix: ut
Root: hṛ (class 1)
आत्मानम् (ātmānam) - oneself, the self
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
निश्चयः (niścayaḥ) - firm resolve, certainty, determination
(noun)
Nominative, masculine, singular of niścaya
niścaya - certainty, determination, firm resolve