Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,128

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-128, verse-4

अप्राप्यं च भवेत्सान्त्वं भेदो वाप्यतिपीडनात् ।
जीवितं चार्थहेतोर्वा तत्र किं सुकृतं भवेत् ॥४॥
4. aprāpyaṁ ca bhavetsāntvaṁ bhedo vāpyatipīḍanāt ,
jīvitaṁ cārthahetorvā tatra kiṁ sukṛtaṁ bhavet.
4. aprāpyam ca bhavet sāntvam bhedaḥ vā api atipīḍanāt
jīvitam ca arthahetoḥ vā tatra kim sukṛtam bhavet
4. ca sāntvam aprāpyam bhavet vā atipīḍanāt api bhedaḥ
ca vā arthahetoḥ jīvitam tatra kim sukṛtam bhavet
4. And if conciliation (sāntva) becomes unattainable, or if causing disunion (bheda) is only possible through extreme torment, or if one's life is prolonged merely for the sake of wealth, what good (sukṛta) could possibly come of it?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अप्राप्यम् (aprāpyam) - Conciliation (sāntva) is unattainable. (unobtainable, unachievable, inaccessible)
  • (ca) - And (connecting conditions). (and, also)
  • भवेत् (bhavet) - Would be (in a hypothetical situation). (may be, should be, would be)
  • सान्त्वम् (sāntvam) - Political strategy of conciliation (sāntva), one of the four upāyas. (conciliation, gentle speech)
  • भेदः (bhedaḥ) - Political strategy of causing division (bheda) among enemies, one of the four upāyas. (division, disunion, breaking apart)
  • वा (vā) - Or. (or, either)
  • अपि (api) - Even, also (implies concession/difficulty). (also, even, moreover)
  • अतिपीडनात् (atipīḍanāt) - Due to extreme torture or harassment (to achieve disunion). (due to excessive oppression/torment)
  • जीवितम् (jīvitam) - One's continued existence, life itself. (life, livelihood, living)
  • (ca) - And (connecting conditions). (and, also)
  • अर्थहेतोः (arthahetoḥ) - Merely for the sake of material gain or wealth. (for the sake of wealth, for a purpose)
  • वा (vā) - Or. (or, either)
  • तत्र (tatra) - In such a situation, then. (there, in that case, then)
  • किम् (kim) - What (kind of good action)? (Rhetorical question). (what?)
  • सुकृतम् (sukṛtam) - Proper action, virtuous conduct, what is right (dharma). (good deed, virtuous action, well-done)
  • भवेत् (bhavet) - Would be (in a hypothetical situation). (may be, should be, would be)

Words meanings and morphology

अप्राप्यम् (aprāpyam) - Conciliation (sāntva) is unattainable. (unobtainable, unachievable, inaccessible)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aprāpya
aprāpya - unobtainable, unachievable, not to be reached
Gerundive (negative)
From 'a' (negation) + prefix 'pra' + root 'āp' (to obtain) + ṇyat suffix.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Predicate adjective, agrees with 'sāntvam'.
(ca) - And (connecting conditions). (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
भवेत् (bhavet) - Would be (in a hypothetical situation). (may be, should be, would be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Optative Active
3rd person singular, Optative mood, Parasmaipada.
Root: bhū (class 1)
सान्त्वम् (sāntvam) - Political strategy of conciliation (sāntva), one of the four upāyas. (conciliation, gentle speech)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sāntva
sāntva - conciliation, gentle, kind, soothing speech
From 'sānt' (to console).
Root: sānt (class 10)
Note: Subject of 'bhavet'.
भेदः (bhedaḥ) - Political strategy of causing division (bheda) among enemies, one of the four upāyas. (division, disunion, breaking apart)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bheda
bheda - splitting, breaking, division, disunion, difference
From root 'bhid' (to break) + ghañ suffix.
Root: bhid (class 7)
Note: Subject of an implied 'bhavet' or similar.
वा (vā) - Or. (or, either)
(indeclinable)
Conjunction.
अपि (api) - Even, also (implies concession/difficulty). (also, even, moreover)
(indeclinable)
Particle.
अतिपीडनात् (atipīḍanāt) - Due to extreme torture or harassment (to achieve disunion). (due to excessive oppression/torment)
(noun)
Ablative, neuter, singular of atipīḍana
atipīḍana - excessive oppression, extreme torment, great pain
Tatpuruṣa compound.
Compound type : Tatpuruṣa (ati+pīḍana)
  • ati – excessive, over, beyond
    indeclinable
    Prefix indicating excess.
  • pīḍana – tormenting, oppressing, pain, distress
    noun (neuter)
    Verbal noun
    From root 'pīḍ' (to torment) + lyuṭ suffix.
    Root: pīḍ (class 10)
Note: Denotes the cause or means.
जीवितम् (jīvitam) - One's continued existence, life itself. (life, livelihood, living)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, livelihood, living
Past Passive Participle (used as noun)
From root 'jīv' (to live) + kta suffix, here substantivized.
Root: jīv (class 1)
Note: Subject of an implied 'bhavet' or 'syāt'.
(ca) - And (connecting conditions). (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
अर्थहेतोः (arthahetoḥ) - Merely for the sake of material gain or wealth. (for the sake of wealth, for a purpose)
(noun)
masculine, singular of arthahetu
arthahetu - cause of wealth, for the sake of an object/purpose/wealth
Tatpuruṣa compound (artha-hetu). The ending -hetoḥ acts as an ablative of cause or purpose.
Compound type : Tatpuruṣa (artha+hetu)
  • artha – purpose, meaning, wealth, object, desire, material possession
    noun (masculine)
  • hetu – cause, reason, motive, means
    noun (masculine)
    Root: hi (class 5)
Note: Functions adverbially.
वा (vā) - Or. (or, either)
(indeclinable)
Conjunction.
तत्र (tatra) - In such a situation, then. (there, in that case, then)
(indeclinable)
Adverb of place/circumstance.
किम् (kim) - What (kind of good action)? (Rhetorical question). (what?)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who, why
Neuter nominative singular.
सुकृतम् (sukṛtam) - Proper action, virtuous conduct, what is right (dharma). (good deed, virtuous action, well-done)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sukṛta
sukṛta - well done, good deed, merit, virtue, (dharma)
Past Passive Participle (used as noun)
From prefix 'su' (good) + root 'kṛ' (to do) + kta suffix, here substantivized.
Compound type : Tatpuruṣa (su+kṛta)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
    Prefix indicating goodness.
  • kṛta – done, made, performed, deed
    participle (neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'kṛ' (to do) + kta suffix.
    Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of 'bhavet'.
भवेत् (bhavet) - Would be (in a hypothetical situation). (may be, should be, would be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Optative Active
3rd person singular, Optative mood, Parasmaipada.
Root: bhū (class 1)