महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-117, verse-42
सिंहोऽतिबलसंयुक्तो भूयः शरभतां गतः ।
मया स्नेहपरीतेन न विमृष्टः कुलान्वयः ॥४२॥
मया स्नेहपरीतेन न विमृष्टः कुलान्वयः ॥४२॥
42. siṁho'tibalasaṁyukto bhūyaḥ śarabhatāṁ gataḥ ,
mayā snehaparītena na vimṛṣṭaḥ kulānvayaḥ.
mayā snehaparītena na vimṛṣṭaḥ kulānvayaḥ.
42.
siṃhaḥ atibalasaṃyuktaḥ bhūyaḥ śarabhātām
gataḥ mayā snehaparītena na vimṛṣṭaḥ kulānvayaḥ
gataḥ mayā snehaparītena na vimṛṣṭaḥ kulānvayaḥ
42.
atibalasaṃyuktaḥ siṃhaḥ bhūyaḥ śarabhātām
gataḥ mayā snehaparītena kulānvayaḥ na vimṛṣṭaḥ
gataḥ mayā snehaparītena kulānvayaḥ na vimṛṣṭaḥ
42.
The lion, endowed with immense strength, then became a Śarabha (mythical beast). However, out of affection, I did not investigate your lineage (kulānvaya).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सिंहः (siṁhaḥ) - a lion
- अतिबलसंयुक्तः (atibalasaṁyuktaḥ) - endowed with great strength, possessing immense power
- भूयः (bhūyaḥ) - again, further, moreover, then
- शरभाताम् (śarabhātām) - to the state of being a Śarabha
- गतः (gataḥ) - went, attained, became
- मया (mayā) - by me
- स्नेहपरीतेन (snehaparītena) - enveloped by affection, surrounded by love, out of affection
- न (na) - not
- विमृष्टः (vimṛṣṭaḥ) - inquired into, investigated (considered, inquired, examined, disregarded)
- कुलान्वयः (kulānvayaḥ) - lineage, family background, ancestry
Words meanings and morphology
सिंहः (siṁhaḥ) - a lion
(noun)
Nominative, masculine, singular of siṃha
siṁha - lion
अतिबलसंयुक्तः (atibalasaṁyuktaḥ) - endowed with great strength, possessing immense power
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atibalasaṃyukta
atibalasaṁyukta - connected with great strength, endowed with great power
Compound type : tatpuruṣa (atibala+saṃyukta)
- atibala – great strength, excessive power
noun (neuter) - saṃyukta – joined, connected, endowed with, united
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'yuj' (to join) with prefix 'sam-' and suffix 'kta'
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
भूयः (bhūyaḥ) - again, further, moreover, then
(indeclinable)
शरभाताम् (śarabhātām) - to the state of being a Śarabha
(noun)
Accusative, feminine, singular of śarabhātā
śarabhātā - the state of being a Śarabha
Derived from 'śarabha' (mythical beast) with the suffix '-tā' (abstract noun suffix)
गतः (gataḥ) - went, attained, became
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, passed, become
Past Passive Participle
Derived from root 'gam' (to go) with the suffix 'kta'
Root: gam (class 1)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
स्नेहपरीतेन (snehaparītena) - enveloped by affection, surrounded by love, out of affection
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of snehaparīta
snehaparīta - enveloped by affection
Compound type : tatpuruṣa (sneha+parīta)
- sneha – affection, love, oil, tenderness
noun (masculine)
Root: snih (class 4) - parīta – encompassed, surrounded, pervaded, enveloped
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'i' (to go) with prefixes 'pari-' and 'ā-' and suffix 'kta'
Prefixes: pari+ā
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'mayā'
न (na) - not
(indeclinable)
विमृष्टः (vimṛṣṭaḥ) - inquired into, investigated (considered, inquired, examined, disregarded)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vimṛṣṭa
vimṛṣṭa - examined, considered, wiped away, disregarded
Past Passive Participle
Derived from root 'mṛś' (to touch, consider) with prefix 'vi-' and suffix 'kta'
Prefix: vi
Root: mṛś (class 6)
कुलान्वयः (kulānvayaḥ) - lineage, family background, ancestry
(noun)
Nominative, masculine, singular of kulānvaya
kulānvaya - family lineage, pedigree, ancestry
Compound type : tatpuruṣa (kula+anvaya)
- kula – family, lineage, race, clan
noun (neuter) - anvaya – lineage, succession, connection, syntax
noun (masculine)
Prefix: anu
Root: i (class 2)