महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-117, verse-28
अथाजगाम तं देशं केसरी केसरारुणः ।
गिरिकन्दरजो भीमः सिंहो नागकुलान्तकः ॥२८॥
गिरिकन्दरजो भीमः सिंहो नागकुलान्तकः ॥२८॥
28. athājagāma taṁ deśaṁ kesarī kesarāruṇaḥ ,
girikandarajo bhīmaḥ siṁho nāgakulāntakaḥ.
girikandarajo bhīmaḥ siṁho nāgakulāntakaḥ.
28.
atha ājagāma tam deśam kesarī kesarāruṇaḥ
girikandarajaḥ bhīmaḥ siṃhaḥ nāgakulāntakaḥ
girikandarajaḥ bhīmaḥ siṃhaḥ nāgakulāntakaḥ
28.
atha kesarī kesarāruṇaḥ girikandarajaḥ bhīmaḥ
siṃhaḥ nāgakulāntakaḥ tam deśam ājagāma
siṃhaḥ nāgakulāntakaḥ tam deśam ājagāma
28.
Then, a formidable lion, tawny-maned and born in mountain caves, a destroyer of the serpent race, arrived in that region.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, thereupon, now
- आजगाम (ājagāma) - came, approached
- तम् (tam) - that
- देशम् (deśam) - region, place, country
- केसरी (kesarī) - lion (with a mane)
- केसरारुणः (kesarāruṇaḥ) - tawny-maned, having a reddish mane
- गिरिकन्दरजः (girikandarajaḥ) - born in mountain caves
- भीमः (bhīmaḥ) - formidable, terrible, dreadful
- सिंहः (siṁhaḥ) - lion
- नागकुलान्तकः (nāgakulāntakaḥ) - destroyer of the serpent race
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
आजगाम (ājagāma) - came, approached
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of ā-gam
Perfect active 3rd singular
From root gam with prefix ā. Reduplicated form (Perfect).
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, this
देशम् (deśam) - region, place, country
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - region, place, country, spot
Root: diś (class 6)
केसरी (kesarī) - lion (with a mane)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kesarin
kesarin - lion, having a mane
From kesara (mane) + -in (possessive suffix).
केसरारुणः (kesarāruṇaḥ) - tawny-maned, having a reddish mane
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kesarāruṇa
kesarāruṇa - reddish-maned, having a tawny mane
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (kesara+aruṇa)
- kesara – mane, filament (of a flower)
noun (masculine) - aruṇa – red, reddish, tawny; dawn; charioteer of the sun
adjective (masculine)
गिरिकन्दरजः (girikandarajaḥ) - born in mountain caves
(adjective)
Nominative, masculine, singular of girikandaraja
girikandaraja - born in mountain caves
Tatpuruṣa compound (locative) followed by a suffix from √jan (to be born).
Compound type : tatpuruṣa (giri+kandara+ja)
- giri – mountain, hill
noun (masculine) - kandara – cave, grotto
noun (neuter) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
Suffix from root jan (to be born).
Root: jan (class 4)
भीमः (bhīmaḥ) - formidable, terrible, dreadful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, formidable, dreadful, fearful
From root bhī (to fear).
Root: bhī (class 3)
सिंहः (siṁhaḥ) - lion
(noun)
Nominative, masculine, singular of siṃha
siṁha - lion
नागकुलान्तकः (nāgakulāntakaḥ) - destroyer of the serpent race
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nāgakulāntaka
nāgakulāntaka - destroyer of the serpent race/family
Tatpuruṣa compound. nāga-kula (serpent family) + antaka (ender/destroyer).
Compound type : tatpuruṣa (nāga+kula+antaka)
- nāga – serpent, snake, cobra; elephant
noun (masculine) - kula – family, lineage, race, clan
noun (neuter) - antaka – ender, destroyer, death; Yama (god of death)
noun (masculine)
From root ant (to end).
Root: ant (class 1)