महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-117, verse-31
दृष्ट्वा च सोऽनशत्सिंहो वन्यो भीसन्नवाग्बलः ।
स चाश्रमेऽवसत्सिंहस्तस्मिन्नेव वने सुखी ॥३१॥
स चाश्रमेऽवसत्सिंहस्तस्मिन्नेव वने सुखी ॥३१॥
31. dṛṣṭvā ca so'naśatsiṁho vanyo bhīsannavāgbalaḥ ,
sa cāśrame'vasatsiṁhastasminneva vane sukhī.
sa cāśrame'vasatsiṁhastasminneva vane sukhī.
31.
dṛṣṭvā ca saḥ anaśat siṃhaḥ vanyaḥ bhīsannavāgbalaḥ
saḥ ca āśrame avasat siṃhaḥ tasmin eva vane sukhī
saḥ ca āśrame avasat siṃhaḥ tasmin eva vane sukhī
31.
ca dṛṣṭvā,
saḥ vanyaḥ bhīsannavāgbalaḥ siṃhaḥ anaśat; ca saḥ siṃhaḥ tasmin eva vane āśrame sukhī avasat.
saḥ vanyaḥ bhīsannavāgbalaḥ siṃhaḥ anaśat; ca saḥ siṃhaḥ tasmin eva vane āśrame sukhī avasat.
31.
And, upon seeing [the transformed serpent], that wild lion, with its roar and strength paralyzed by fear, disappeared. And that (former serpent) lion lived happily in that very forest, within the hermitage (āśrama).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen the transformed serpent-lion (having seen, after seeing)
- च (ca) - and, also
- सः (saḥ) - the wild lion (he, that)
- अनशत् (anaśat) - the wild lion disappeared/retreated out of fear (disappeared, perished, came to naught)
- सिंहः (siṁhaḥ) - the wild lion (lion)
- वन्यः (vanyaḥ) - wild, forest-dwelling
- भीसन्नवाग्बलः (bhīsannavāgbalaḥ) - whose roar and strength were paralyzed by fear
- सः (saḥ) - the transformed serpent-lion (he, that)
- च (ca) - and, also
- आश्रमे (āśrame) - in the hermitage, in the ascetic's abode
- अवसत् (avasat) - lived, dwelt, resided
- सिंहः (siṁhaḥ) - the transformed serpent-lion (lion)
- तस्मिन् (tasmin) - in that
- एव (eva) - emphasizes 'that very forest' (indeed, just, only, very)
- वने (vane) - in the forest, in the grove
- सुखी (sukhī) - happy, joyous, comfortable
Words meanings and morphology
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen the transformed serpent-lion (having seen, after seeing)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed with suffix -tvā.
Root: dṛś (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सः (saḥ) - the wild lion (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this
Note: Refers to the wild lion (vanyaḥ siṃhaḥ).
अनशत् (anaśat) - the wild lion disappeared/retreated out of fear (disappeared, perished, came to naught)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of naś
Imperfect active 3rd singular
From root naś (class 4). With augment a-.
Root: naś (class 4)
सिंहः (siṁhaḥ) - the wild lion (lion)
(noun)
Nominative, masculine, singular of siṃha
siṁha - lion
वन्यः (vanyaḥ) - wild, forest-dwelling
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vanya
vanya - wild, forest-dwelling, savage, belonging to the forest
From vana (forest) + -ya suffix.
भीसन्नवाग्बलः (bhīsannavāgbalaḥ) - whose roar and strength were paralyzed by fear
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhīsannavāgbala
bhīsannavāgbala - having speech/roar and strength paralysed by fear
Bahuvrīhi compound. 'bhī' (fear) + 'sanna' (subdued/paralyzed) + 'vāk' (speech/roar) + 'bala' (strength).
Compound type : bahuvrīhi (bhī+sanna+vāk+bala)
- bhī – fear, terror
noun (feminine)
From root bhī (to fear).
Root: bhī (class 3) - sanna – sunken, depressed, withered, paralyzed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root sad (to sink, sit down).
Root: sad (class 1) - vāk – speech, voice, word, roar
noun (feminine)
Root: vac (class 2) - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Root: bal (class 1)
सः (saḥ) - the transformed serpent-lion (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this
Note: Refers to the transformed serpent-lion.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
आश्रमे (āśrame) - in the hermitage, in the ascetic's abode
(noun)
Locative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, ascetic's abode, stage of life (āśrama)
From root śram (to toil) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: śram (class 4)
अवसत् (avasat) - lived, dwelt, resided
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of vas
Imperfect active 3rd singular
From root vas (class 1). With augment a-.
Root: vas (class 1)
सिंहः (siṁhaḥ) - the transformed serpent-lion (lion)
(noun)
Nominative, masculine, singular of siṃha
siṁha - lion
तस्मिन् (tasmin) - in that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, this
एव (eva) - emphasizes 'that very forest' (indeed, just, only, very)
(indeclinable)
वने (vane) - in the forest, in the grove
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
Root: van (class 1)
सुखी (sukhī) - happy, joyous, comfortable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhin
sukhin - happy, joyous, comfortable, blissful
From sukha (happiness) + -in (possessive suffix).