महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-117, verse-18
व्याघ्रं दृष्ट्वा क्षुधाभग्नं दंष्ट्रिणं वनगोचरम् ।
द्वीपी जीवितरक्षार्थमृषिं शरणमेयिवान् ॥१८॥
द्वीपी जीवितरक्षार्थमृषिं शरणमेयिवान् ॥१८॥
18. vyāghraṁ dṛṣṭvā kṣudhābhagnaṁ daṁṣṭriṇaṁ vanagocaram ,
dvīpī jīvitarakṣārthamṛṣiṁ śaraṇameyivān.
dvīpī jīvitarakṣārthamṛṣiṁ śaraṇameyivān.
18.
vyāghram dṛṣṭvā kṣudhābhagnam daṃṣṭriṇam vanagocaram
| dvīpī jīvitarakṣārtham ṛṣim śaraṇam eyivān
| dvīpī jīvitarakṣārtham ṛṣim śaraṇam eyivān
18.
Seeing the fanged tiger, distressed by hunger and roaming the forest, the leopard sought refuge with the sage to protect its life.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्याघ्रम् (vyāghram) - tiger
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- क्षुधाभग्नम् (kṣudhābhagnam) - distressed by hunger, broken by hunger
- दंष्ट्रिणम् (daṁṣṭriṇam) - one having fangs, fanged
- वनगोचरम् (vanagocaram) - roaming in the forest, forest-dweller
- द्वीपी (dvīpī) - the leopard, the panther
- जीवितरक्षार्थम् (jīvitarakṣārtham) - for the sake of protecting life
- ऋषिम् (ṛṣim) - the sage, the seer
- शरणम् (śaraṇam) - refuge, shelter, protection
- एयिवान् (eyivān) - went, resorted to, approached
Words meanings and morphology
व्याघ्रम् (vyāghram) - tiger
(noun)
Accusative, masculine, singular of vyāghra
vyāghra - tiger
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive (gerund)
derived from root 'dṛś' (to see)
Root: dṛś (class 1)
क्षुधाभग्नम् (kṣudhābhagnam) - distressed by hunger, broken by hunger
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṣudhābhagna
kṣudhābhagna - distressed by hunger, broken by hunger
Compound type : tatpuruṣa (kṣudhā+bhagna)
- kṣudhā – hunger
noun (feminine) - bhagna – broken, defeated, distressed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from root 'bhañj' (to break)
Root: bhañj (class 7)
दंष्ट्रिणम् (daṁṣṭriṇam) - one having fangs, fanged
(noun)
Accusative, masculine, singular of daṃṣṭrin
daṁṣṭrin - having fangs/tusks, fanged; a fanged animal
possessive suffix -in
वनगोचरम् (vanagocaram) - roaming in the forest, forest-dweller
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vanagocara
vanagocara - roaming in the forest, forest-dweller
Compound type : tatpuruṣa (vana+gocara)
- vana – forest, wood
noun (neuter) - gocara – moving, roaming, sphere of action
noun (masculine)
Prefix: go
Root: car (class 1)
द्वीपी (dvīpī) - the leopard, the panther
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvīpin
dvīpin - leopard, panther
जीवितरक्षार्थम् (jīvitarakṣārtham) - for the sake of protecting life
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (jīvita+rakṣā+artha)
- jīvita – life, living
noun (neuter)
Root: jīv (class 1) - rakṣā – protection, guarding
noun (feminine)
Root: rakṣ (class 1) - artha – purpose, aim, sake
noun (masculine)
ऋषिम् (ṛṣim) - the sage, the seer
(noun)
Accusative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
शरणम् (śaraṇam) - refuge, shelter, protection
(noun)
Accusative, neuter, singular of śaraṇa
śaraṇa - refuge, shelter, protection, home
एयिवान् (eyivān) - went, resorted to, approached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eyivas
i - to go
Perfect Active Participle
derived from root 'i' (class 2, parasmaipada)
Root: i (class 2)