Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,65

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-65, verse-8

आगतोऽहं महाभागमृषिं कण्वमुपासितुम् ।
क्व गतो भगवान्भद्रे तन्ममाचक्ष्व शोभने ॥८॥
8. āgato'haṁ mahābhāgamṛṣiṁ kaṇvamupāsitum ,
kva gato bhagavānbhadre tanmamācakṣva śobhane.
8. āgataḥ aham mahābhāgam ṛṣim kaṇvam upāsitum kva
gataḥ bhagavān bhadre tat mama ācakṣva śobhane
8. I have come to attend upon the venerable sage Kaṇva. O auspicious and beautiful lady, please tell me where the revered one has gone.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आगतः (āgataḥ) - I have come (arrived, come)
  • अहम् (aham) - I
  • महाभागम् (mahābhāgam) - the venerable (greatly fortunate, venerable, illustrious)
  • ऋषिम् (ṛṣim) - the sage (sage, seer)
  • कण्वम् (kaṇvam) - Kaṇva (Kaṇva (proper noun))
  • उपासितुम् (upāsitum) - to attend upon (to serve, to worship, to attend upon)
  • क्व (kva) - where (where?)
  • गतः (gataḥ) - gone (gone, departed)
  • भगवान् (bhagavān) - the revered one (venerable, revered, divine)
  • भद्रे (bhadre) - O auspicious lady (O auspicious one, O good one (feminine vocative))
  • तत् (tat) - that (information) (that, therefore)
  • मम (mama) - to me (my, to me)
  • आचक्ष्व (ācakṣva) - tell (me) (tell, relate)
  • शोभने (śobhane) - O beautiful one (O beautiful one, O lovely one (feminine vocative))

Words meanings and morphology

आगतः (āgataḥ) - I have come (arrived, come)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go) with upasarga ā and suffix -kta
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
महाभागम् (mahābhāgam) - the venerable (greatly fortunate, venerable, illustrious)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābhāga
mahābhāga - greatly fortunate, illustrious, venerable, noble
Compound type : karmadhāraya (mahā+bhāga)
  • mahā – great, large
    adjective (masculine/feminine/neuter)
  • bhāga – fortune, share, portion
    common noun (masculine)
ऋषिम् (ṛṣim) - the sage (sage, seer)
(common noun)
Accusative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
कण्वम् (kaṇvam) - Kaṇva (Kaṇva (proper noun))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kaṇva
kaṇva - Name of a famous sage
उपासितुम् (upāsitum) - to attend upon (to serve, to worship, to attend upon)
(indeclinable)
Infinitive
Derived from root ās (to sit) with upasarga upa and suffix -tum
Prefix: upa
Root: ās (class 2)
क्व (kva) - where (where?)
(indeclinable)
गतः (gataḥ) - gone (gone, departed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, reached, departed
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go) with suffix -kta
Root: gam (class 1)
भगवान् (bhagavān) - the revered one (venerable, revered, divine)
(common noun)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - venerable, revered, divine, fortunate, prosperous
भद्रे (bhadre) - O auspicious lady (O auspicious one, O good one (feminine vocative))
(common noun)
Vocative, feminine, singular of bhadrā
bhadrā - auspicious, fortunate, good (feminine)
तत् (tat) - that (information) (that, therefore)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
मम (mama) - to me (my, to me)
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, we
आचक्ष्व (ācakṣva) - tell (me) (tell, relate)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of ācakṣ
Imperative Middle
2nd person singular Imperative Middle from root cakṣ (to see, to tell) with upasarga ā
Prefix: ā
Root: cakṣ (class 2)
शोभने (śobhane) - O beautiful one (O beautiful one, O lovely one (feminine vocative))
(common noun)
Vocative, feminine, singular of śobhanā
śobhanā - beautiful, brilliant, excellent (feminine)