महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-65, verse-36
तेजसा निर्दहेल्लोकान्कम्पयेद्धरणीं पदा ।
संक्षिपेच्च महामेरुं तूर्णमावर्तयेत्तथा ॥३६॥
संक्षिपेच्च महामेरुं तूर्णमावर्तयेत्तथा ॥३६॥
36. tejasā nirdahellokānkampayeddharaṇīṁ padā ,
saṁkṣipecca mahāmeruṁ tūrṇamāvartayettathā.
saṁkṣipecca mahāmeruṁ tūrṇamāvartayettathā.
36.
tejasā nirdhet lokān kampayet dharaṇīm padā
saṃkṣipet ca mahāmerum tūrṇam āvartayet tathā
saṃkṣipet ca mahāmerum tūrṇam āvartayet tathā
36.
He could burn the worlds with his splendor, shake the earth with his foot, and swiftly contract and revolve the great Mount Meru.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेजसा (tejasā) - by his divine power (by splendor, by power, by energy)
- निर्धेत् (nirdhet) - would burn (would burn, should burn)
- लोकान् (lokān) - the worlds (worlds, people, realms)
- कम्पयेत् (kampayet) - would shake (would shake, should make tremble, would cause to tremble)
- धरणीम् (dharaṇīm) - the earth (earth, ground, land)
- पदा (padā) - with his foot (by foot, with a step, with the foot)
- संक्षिपेत् (saṁkṣipet) - would contract (would contract, should shorten, would collect)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- महामेरुम् (mahāmerum) - the great Mount Meru (great Meru, Mount Meru)
- तूर्णम् (tūrṇam) - swiftly (swiftly, quickly, rapidly)
- आवर्तयेत् (āvartayet) - would revolve (would revolve, should turn around, would cause to turn)
- तथा (tathā) - thus (thus, so, in that manner)
Words meanings and morphology
तेजसा (tejasā) - by his divine power (by splendor, by power, by energy)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, power, energy, light, brilliance, fiery energy
निर्धेत् (nirdhet) - would burn (would burn, should burn)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of nir-dah
root verb
Prefix: nir
Root: dah (class 1)
लोकान् (lokān) - the worlds (worlds, people, realms)
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, community
कम्पयेत् (kampayet) - would shake (would shake, should make tremble, would cause to tremble)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of kamp
causative
derived from root kamp (class 1)
Root: kamp (class 1)
धरणीम् (dharaṇīm) - the earth (earth, ground, land)
(noun)
Accusative, feminine, singular of dharaṇī
dharaṇī - earth, ground, land
पदा (padā) - with his foot (by foot, with a step, with the foot)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of pad
pad - foot, step, mark, position, path
संक्षिपेत् (saṁkṣipet) - would contract (would contract, should shorten, would collect)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of sam-kṣip
root verb
Prefix: sam
Root: kṣip (class 6)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
महामेरुम् (mahāmerum) - the great Mount Meru (great Meru, Mount Meru)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of mahāmeru
mahāmeru - great Meru (a mythical mountain, often considered the center of the universe)
Compound word
Compound type : karmadhāraya (mahā+meru)
- mahā – great, large, mighty, excellent
adjective (feminine)
Feminine form of mahat used in compounds, meaning 'great' - meru – Meru (a mythical mountain, a golden mountain)
proper noun (masculine)
तूर्णम् (tūrṇam) - swiftly (swiftly, quickly, rapidly)
(indeclinable)
Adverbial form, often from accusative singular neuter of tūrṇa (past passive participle of tvar 'to hasten')
Root: tvar (class 1)
आवर्तयेत् (āvartayet) - would revolve (would revolve, should turn around, would cause to turn)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of ā-vṛt
causative
Derived from root vṛt (class 1) with prefix ā. Causal stem vartayati.
Prefix: ā
Root: vṛt (class 1)
तथा (tathā) - thus (thus, so, in that manner)
(indeclinable)