महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-65, verse-31
बभार यत्रास्य पुरा काले दुर्गे महात्मनः ।
दारान्मतङ्गो धर्मात्मा राजर्षिर्व्याधतां गतः ॥३१॥
दारान्मतङ्गो धर्मात्मा राजर्षिर्व्याधतां गतः ॥३१॥
31. babhāra yatrāsya purā kāle durge mahātmanaḥ ,
dārānmataṅgo dharmātmā rājarṣirvyādhatāṁ gataḥ.
dārānmataṅgo dharmātmā rājarṣirvyādhatāṁ gataḥ.
31.
babhāra yatra asya purā kāle durge mahātmanaḥ
dārān mataṅgaḥ dharmātmā rājarṣiḥ vyādhatām gataḥ
dārān mataṅgaḥ dharmātmā rājarṣiḥ vyādhatām gataḥ
31.
Where, in ancient times, the great-souled royal sage Matanga, who had become a hunter, supported his wives in a difficult situation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बभार (babhāra) - he supported (he bore, he supported, he carried, he maintained)
- यत्र (yatra) - where (where, in which place)
- अस्य (asya) - his (of him, of this, his)
- पुरा (purā) - in ancient times (formerly, anciently, in former times)
- काले (kāle) - in a situation (in time, at the proper time, at a specific time)
- दुर्गे (durge) - in a difficult situation (in a difficult place, in a fortress, in a hard situation)
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled Matanga (of the great-souled one, of the noble one)
- दारान् (dārān) - his wives (wives)
- मतङ्गः (mataṅgaḥ) - Matanga (Matanga (proper name))
- धर्मात्मा (dharmātmā) - the righteous (righteous-souled, virtuous, whose self is dharma)
- राजर्षिः (rājarṣiḥ) - the royal sage (royal sage, king who is also a sage)
- व्याधताम् (vyādhatām) - to the state of a hunter (to the state of a hunter, fowler)
- गतः (gataḥ) - who had become (gone, attained, become)
Words meanings and morphology
बभार (babhāra) - he supported (he bore, he supported, he carried, he maintained)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhṛ
Perfect Active
Root bhṛ (class 3) in perfect tense, 3rd person singular.
Root: bhṛ (class 3)
यत्र (yatra) - where (where, in which place)
(indeclinable)
Adverb derived from ya- (relative pronoun).
अस्य (asya) - his (of him, of this, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
पुरा (purā) - in ancient times (formerly, anciently, in former times)
(indeclinable)
काले (kāle) - in a situation (in time, at the proper time, at a specific time)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season, opportunity
दुर्गे (durge) - in a difficult situation (in a difficult place, in a fortress, in a hard situation)
(noun)
Locative, masculine, singular of durga
durga - difficult to go, difficult pass, fortress, difficulty, distress
Derived from prefix 'dur-' (difficult) and root 'gam' (to go).
Prefix: dur
Root: gam (class 1)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled Matanga (of the great-souled one, of the noble one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, great self
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, vast
adjective (neuter) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
दारान् (dārān) - his wives (wives)
(noun)
Accusative, masculine, plural of dāra
dāra - wife (always plural in meaning, though grammatically masculine singular/plural)
मतङ्गः (mataṅgaḥ) - Matanga (Matanga (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mataṅga
mataṅga - Matanga (name of a sage, a mleccha, an elephant)
धर्मात्मा (dharmātmā) - the righteous (righteous-souled, virtuous, whose self is dharma)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - whose nature is dharma, righteous, virtuous
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
- dharma – righteous conduct, duty, law, virtue
noun (masculine) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
राजर्षिः (rājarṣiḥ) - the royal sage (royal sage, king who is also a sage)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājarṣi
rājarṣi - royal sage, a king who has attained the status of a sage
Compound type : tatpuruṣa (rājan+ṛṣi)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
व्याधताम् (vyādhatām) - to the state of a hunter (to the state of a hunter, fowler)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vyādhatā
vyādhatā - state of a hunter/fowler, hunter-hood
Derived from 'vyādha' (hunter) + '-tā' (suffix for abstract noun).
गतः (gataḥ) - who had become (gone, attained, become)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, reached, become, attained
Past Passive Participle
Derived from root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)