Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,65

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-65, verse-37

तादृशं तपसा युक्तं प्रदीप्तमिव पावकम् ।
कथमस्मद्विधा बाला जितेन्द्रियमभिस्पृशेत् ॥३७॥
37. tādṛśaṁ tapasā yuktaṁ pradīptamiva pāvakam ,
kathamasmadvidhā bālā jitendriyamabhispṛśet.
37. tādṛśam tapasā yuktam pradīptam iva pāvakam
katham asmadvidhā bālā jitendriyam abhisspṛśet
37. How can a young girl like me touch such a one, who is endowed with tapas, blazing like fire, and has mastered his senses?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तादृशम् (tādṛśam) - such a one (masculine) (such, like that, of that kind)
  • तपसा (tapasā) - by tapas (austerity) (by austerity, by heat, by penance)
  • युक्तम् (yuktam) - endowed with (endowed with, joined, connected, engaged in)
  • प्रदीप्तम् (pradīptam) - blazing (blazing, radiant, highly lit, resplendent)
  • इव (iva) - like (like, as, as if)
  • पावकम् (pāvakam) - fire (fire, purifier)
  • कथम् (katham) - how? (how?, in what manner?)
  • अस्मद्विधा (asmadvidhā) - one like me (one like us, one of our kind)
  • बाला (bālā) - a young girl (young girl, maiden, woman)
  • जितेन्द्रियम् (jitendriyam) - one who has mastered his senses (one who has controlled senses, self-controlled)
  • अभिस्स्पृशेत् (abhisspṛśet) - would touch (would touch, should touch, would approach)

Words meanings and morphology

तादृशम् (tādṛśam) - such a one (masculine) (such, like that, of that kind)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tādṛśa
tādṛśa - such, like that, of that kind, similar
तपसा (tapasā) - by tapas (austerity) (by austerity, by heat, by penance)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, heat, religious meditation
युक्तम् (yuktam) - endowed with (endowed with, joined, connected, engaged in)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, connected, endowed with, fit, proper, engaged, absorbed (Past Passive Participle of yuj)
Past Passive Participle
Derived from root yuj (class 7)
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with 'tādṛśam'.
प्रदीप्तम् (pradīptam) - blazing (blazing, radiant, highly lit, resplendent)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pradīpta
pradīpta - blazing, radiant, brilliant, inflamed (Past Passive Participle of pra-dīp)
Past Passive Participle
Derived from root dīp (class 4) with prefix pra
Prefix: pra
Root: dīp (class 4)
Note: Agrees with 'tādṛśam'.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
पावकम् (pāvakam) - fire (fire, purifier)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - fire, purifier, clean, pure
कथम् (katham) - how? (how?, in what manner?)
(indeclinable)
अस्मद्विधा (asmadvidhā) - one like me (one like us, one of our kind)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of asmadvidhā
asmadvidhā - one like us, one of our kind (feminine nominative singular)
Compound 'asmad-vidhā', formed from asmad (we) and vidhā (kind)
Compound type : bahuvrīhi (asmad+vidhā)
  • asmad – we, us
    pronoun
    Stem for first person plural pronoun
  • vidhā – kind, sort, manner, way
    noun (feminine)
Note: Refers to the speaker.
बाला (bālā) - a young girl (young girl, maiden, woman)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bālā
bālā - young girl, maiden, woman, female child
जितेन्द्रियम् (jitendriyam) - one who has mastered his senses (one who has controlled senses, self-controlled)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jitendriya
jitendriya - one who has conquered or controlled his senses, self-controlled
Bahuvrīhi compound: jita (conquered) + indriya (senses)
Compound type : bahuvrīhi (jita+indriya)
  • jita – conquered, subdued, won (PPP of ji)
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root ji (class 1)
    Root: ji (class 1)
  • indriya – sense organ, faculty of sense
    noun (neuter)
Note: Agrees with the implied object, referring to the sage.
अभिस्स्पृशेत् (abhisspṛśet) - would touch (would touch, should touch, would approach)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of abhi-spṛś
root verb
Prefix: abhi
Root: spṛś (class 6)