महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-65, verse-16
दुःषन्त उवाच ।
ऊर्ध्वरेता महाभागो भगवाँल्लोकपूजितः ।
चलेद्धि वृत्ताद्धर्मोऽपि न चलेत्संशितव्रतः ॥१६॥
ऊर्ध्वरेता महाभागो भगवाँल्लोकपूजितः ।
चलेद्धि वृत्ताद्धर्मोऽपि न चलेत्संशितव्रतः ॥१६॥
16. duḥṣanta uvāca ,
ūrdhvaretā mahābhāgo bhagavāँllokapūjitaḥ ,
caleddhi vṛttāddharmo'pi na caletsaṁśitavrataḥ.
ūrdhvaretā mahābhāgo bhagavāँllokapūjitaḥ ,
caleddhi vṛttāddharmo'pi na caletsaṁśitavrataḥ.
16.
duṣyanta uvāca ūrdhvaretāḥ mahābhāgaḥ bhagavān loka-pūjitaḥ
calet hi vṛttāt dharmaḥ api na calet saṃśita-vrataḥ
calet hi vṛttāt dharmaḥ api na calet saṃśita-vrataḥ
16.
Duṣyanta said: 'An illustrious, celibate ascetic, revered by the world, whose vows are firm, would never deviate, though dharma itself might waver from its course of conduct.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुष्यन्त (duṣyanta) - King Duṣyanta (Duṣyanta)
- उवाच (uvāca) - Duṣyanta said (said, spoke)
- ऊर्ध्वरेताः (ūrdhvaretāḥ) - a celibate ascetic (one whose semen flows upwards, celibate ascetic)
- महाभागः (mahābhāgaḥ) - an illustrious (sage) (highly fortunate, illustrious, noble)
- भगवान् (bhagavān) - the revered (sage) (revered, glorious, divine)
- लोक-पूजितः (loka-pūjitaḥ) - revered by the world (revered by the world, honored by people)
- चलेत् (calet) - might waver (might move, might waver, might deviate)
- हि (hi) - certainly (certainly, indeed, for)
- वृत्तात् (vṛttāt) - from its course (of conduct) (from conduct, from behavior, from course)
- धर्मः (dharmaḥ) - dharma itself (dharma, righteousness, duty)
- अपि (api) - even (even, also, too)
- न (na) - not (not, no)
- चलेत् (calet) - would never deviate (might move, might waver, might deviate)
- संशित-व्रतः (saṁśita-vrataḥ) - one whose vows are firm (one with firm vows, having strict vows)
Words meanings and morphology
दुष्यन्त (duṣyanta) - King Duṣyanta (Duṣyanta)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duṣyanta
duṣyanta - Duṣyanta (name of a king)
उवाच (uvāca) - Duṣyanta said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense (Liṭ Lakāra)
3rd person singular active voice perfect form of the root √vac
Root: vac (class 2)
ऊर्ध्वरेताः (ūrdhvaretāḥ) - a celibate ascetic (one whose semen flows upwards, celibate ascetic)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ūrdhvaretas
ūrdhvaretas - one whose semen flows upwards, celibate ascetic; a great ascetic
Bahuvrīhi compound: ūrdhva (upward) + retas (semen/seed)
Compound type : bahuvrīhi (ūrdhva+retas)
- ūrdhva – up, upward, high
adjective - retas – semen, seed, fluid
noun (neuter)
महाभागः (mahābhāgaḥ) - an illustrious (sage) (highly fortunate, illustrious, noble)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābhāga
mahābhāga - highly fortunate, illustrious, noble, exalted
Tatpuruṣa compound: mahā (great) + bhāga (fortune/share)
Compound type : tatpuruṣa (mahā+bhāga)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bhāga – share, portion, fortune, luck
noun (masculine)
भगवान् (bhagavān) - the revered (sage) (revered, glorious, divine)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - revered, glorious, divine, fortunate, prosperous
लोक-पूजितः (loka-pūjitaḥ) - revered by the world (revered by the world, honored by people)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of loka-pūjita
loka-pūjita - honored by people, revered by the world
Tatpuruṣa compound: loka (world) + pūjita (worshipped/revered)
Compound type : tatpuruṣa (loka+pūjita)
- loka – world, people, realm
noun (masculine) - pūjita – worshipped, revered, honored
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root √pūj (to worship, honor)
Root: pūj (class 10)
चलेत् (calet) - might waver (might move, might waver, might deviate)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of cal
Optative mood (Liṅ Lakāra)
3rd person singular active voice optative form of the root √cal
Root: cal (class 1)
हि (hi) - certainly (certainly, indeed, for)
(indeclinable)
वृत्तात् (vṛttāt) - from its course (of conduct) (from conduct, from behavior, from course)
(noun)
Ablative, neuter, singular of vṛtta
vṛtta - conduct, course, behavior, occurrence
Past Passive Participle (used as noun)
Derived from the root √vṛt (to turn, exist)
Root: vṛt (class 1)
धर्मः (dharmaḥ) - dharma itself (dharma, righteousness, duty)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - dharma, righteousness, duty, law, virtue, custom
Root: dhṛ (class 1)
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
चलेत् (calet) - would never deviate (might move, might waver, might deviate)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of cal
Optative mood (Liṅ Lakāra)
3rd person singular active voice optative form of the root √cal
Root: cal (class 1)
संशित-व्रतः (saṁśita-vrataḥ) - one whose vows are firm (one with firm vows, having strict vows)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃśita-vrata
saṁśita-vrata - one whose vows are firm, having strict vows, steadfast in resolve
Bahuvrīhi compound: saṃśita (sharpened, firm) + vrata (vow)
Compound type : bahuvrīhi (saṃśita+vrata)
- saṃśita – sharpened, firm, resolute, disciplined
adjective
Past Passive Participle
Derived from the root √śo/śi (to sharpen, make keen) with the prefix saṃ-
Prefix: sam
Root: śo/śi (class 4) - vrata – vow, sacred observance, religious duty
noun (neuter)