योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-29, verse-74
सर्वं शून्यं निरालम्बं ममताप्रत्ययोऽप्ययम् ।
द्विचन्द्रस्वप्नपुरवद्यस्यासौ सोऽपि नास्ति नः ॥ ७४ ॥
द्विचन्द्रस्वप्नपुरवद्यस्यासौ सोऽपि नास्ति नः ॥ ७४ ॥
sarvaṃ śūnyaṃ nirālambaṃ mamatāpratyayo'pyayam ,
dvicandrasvapnapuravadyasyāsau so'pi nāsti naḥ 74
dvicandrasvapnapuravadyasyāsau so'pi nāsti naḥ 74
74.
sarvam śūnyam nirālambam mamatāpratyayaḥ api ayam
dvicandrasvapnapuravat yasya asau saḥ api na asti naḥ
dvicandrasvapnapuravat yasya asau saḥ api na asti naḥ
74.
sarvam śūnyam nirālambam ayam mamatāpratyayaḥ api
dvicandrasvapnapuravat yasya asau saḥ api naḥ na asti
dvicandrasvapnapuravat yasya asau saḥ api naḥ na asti
74.
Everything is void and unsupported. This very perception of 'mine' is also [void]. Just like the illusion of a double moon or a city in a dream, for whom that [illusory world] appears, even that [perceiver] does not exist for us.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वम् (sarvam) - all, every, whole
- शून्यम् (śūnyam) - empty, void, hollow
- निरालम्बम् (nirālambam) - unsupported, without basis, independent
- ममताप्रत्ययः (mamatāpratyayaḥ) - the perception of 'mine', the sense of possessiveness
- अपि (api) - also, even, too
- अयम् (ayam) - this
- द्विचन्द्रस्वप्नपुरवत् (dvicandrasvapnapuravat) - like a double moon or a dream-city
- यस्य (yasya) - whose, of whom, for whom
- असौ (asau) - that one, yonder
- सः (saḥ) - he, that
- अपि (api) - also, even, too
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- नः (naḥ) - to us, for us, our
Words meanings and morphology
सर्वम् (sarvam) - all, every, whole
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
शून्यम् (śūnyam) - empty, void, hollow
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śūnya
śūnya - empty, void, zero, non-existent, vain
निरालम्बम् (nirālambam) - unsupported, without basis, independent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nirālamba
nirālamba - unsupported, without support, independent, self-supported
Compound type : bahuvrīhi (nis+ālamba)
- nis – out, forth, away, without
indeclinable - ālamba – support, basis, dependence, reliance
noun (masculine)
From root 'lamb' with upasarga 'ā'
Prefix: ā
Root: lamb (class 1)
ममताप्रत्ययः (mamatāpratyayaḥ) - the perception of 'mine', the sense of possessiveness
(noun)
Nominative, masculine, singular of mamatāpratyaya
mamatāpratyaya - the idea or perception of 'mine', possessiveness
Compound type : tatpuruṣa (mamatā+pratyaya)
- mamatā – mine-ness, possessiveness, egoism, attachment
noun (feminine)
Derived from 'mama' (mine) - pratyaya – perception, notion, conviction, belief, mental image
noun (masculine)
From root 'i' (to go) with prefix 'prati' and suffix 'ac'
Prefix: prati
Root: i (class 2)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
द्विचन्द्रस्वप्नपुरवत् (dvicandrasvapnapuravat) - like a double moon or a dream-city
(indeclinable)
Compound type : bahuvrīhi/upapada-tatpuruṣa with -vat suffix (dvicandra+svapnapura+vat)
- dvicandra – double moon (an optical illusion)
noun (masculine) - svapnapura – dream-city (an illusory city seen in a dream)
noun (neuter) - vat – like, as, as if
indeclinable
Suffix forming adverbs of comparison
यस्य (yasya) - whose, of whom, for whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yat
yat - which, who, what, that
असौ (asau) - that one, yonder
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that one, yonder, that
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Root: as (class 2)
नः (naḥ) - to us, for us, our
(pronoun)
plural of asmad
asmad - I, we
Note: Enclitic form