Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,29

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-29, verse-40

यन्मयो हि भवत्यङ्ग पुरुषो वक्ति तादृशम् ।
ज्ञेयमात्रमयश्चाहं वागतीते पदे स्थितः ॥ ४० ॥
yanmayo hi bhavatyaṅga puruṣo vakti tādṛśam ,
jñeyamātramayaścāhaṃ vāgatīte pade sthitaḥ 40
40. yat-mayaḥ hi bhavati aṅga puruṣaḥ vakti tādṛśam
jñeyamātramayaḥ ca aham vāk-atīte pade sthitaḥ
40. aṅga hi puruṣaḥ yat-mayaḥ bhavati (saḥ) tādṛśam
vakti ca aham jñeyamātramayaḥ vāk-atīte pade sthitaḥ
40. Indeed, O dear one, a person (puruṣa) speaks according to what he is absorbed in. And I, being absorbed only in that which is to be known, am situated in a state (pada) that is beyond speech.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत्-मयः (yat-mayaḥ) - consisting of whatever, absorbed in whatever
  • हि (hi) - indeed, surely, for, because
  • भवति (bhavati) - becomes, is
  • अङ्ग (aṅga) - O dear one, O child, O friend
  • पुरुषः (puruṣaḥ) - person, human being, spirit, the cosmic person (puruṣa)
  • वक्ति (vakti) - speaks, says
  • तादृशम् (tādṛśam) - such, of that kind, in such a way
  • ज्ञेयमात्रमयः (jñeyamātramayaḥ) - consisting only of what is to be known, absorbed only in the knowable
  • (ca) - and, also, moreover
  • अहम् (aham) - I
  • वाक्-अतीते (vāk-atīte) - beyond speech, transcending speech
  • पदे (pade) - in the state, in the condition, in the abode
  • स्थितः (sthitaḥ) - situated, standing, abiding, established

Words meanings and morphology

यत्-मयः (yat-mayaḥ) - consisting of whatever, absorbed in whatever
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yatmaya
yatmaya - consisting of whatever, composed of that, absorbed in that
Compound type : tatpurusha (yad+maya)
  • yad – which, whatever, that
    pronoun (neuter)
  • maya – consisting of, made of, full of
    suffix
    Suffix -maya used to form adjectives from nouns indicating composition.
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
भवति (bhavati) - becomes, is
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
अङ्ग (aṅga) - O dear one, O child, O friend
(noun)
Vocative, masculine, singular of aṅga
aṅga - limb, body, part, person, a term of address (O dear one)
Note: Used as an affectionate address.
पुरुषः (puruṣaḥ) - person, human being, spirit, the cosmic person (puruṣa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, male, human being, spirit, soul, the Supreme Being, cosmic person
वक्ति (vakti) - speaks, says
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of vac
Root: vac (class 2)
तादृशम् (tādṛśam) - such, of that kind, in such a way
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tādṛśa
tādṛśa - such, like that, of that kind
Note: Used adverbially.
ज्ञेयमात्रमयः (jñeyamātramayaḥ) - consisting only of what is to be known, absorbed only in the knowable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jñeyamātramaya
jñeyamātramaya - consisting merely of the knowable, absorbed only in the object of knowledge
Compound type : tatpurusha (jñeya+mātra+maya)
  • jñeya – to be known, knowable, discernible
    adjective (neuter)
    Gerundive (Potential Passive Participle)
    Root: jñā (class 9)
  • mātra – only, merely, solely, quantity, measure
    indeclinable
  • maya – consisting of, made of, full of
    suffix
    Suffix -maya used to form adjectives from nouns indicating composition.
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
वाक्-अतीते (vāk-atīte) - beyond speech, transcending speech
(adjective)
Locative, neuter, singular of vāgatīta
vāgatīta - transcending speech, beyond the reach of words
Compound type : tatpurusha (vāc+atīta)
  • vāc – speech, word, voice, language
    noun (feminine)
    Root: vac (class 2)
  • atīta – gone past, passed, elapsed, transcended
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Prefix: ati
    Root: i (class 2)
Note: Qualifies 'pade'.
पदे (pade) - in the state, in the condition, in the abode
(noun)
Locative, neuter, singular of pada
pada - step, foot, place, state, condition, abode, word, verse-quarter
स्थितः (sthitaḥ) - situated, standing, abiding, established
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, abiding, firm, steady, established
Past Passive Participle
Root: sthā (class 1)