योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-29, verse-22
असंकल्पकलङ्कायां ज्ञानाच्चित्तक्षयोदये ।
शुद्धायां संविदि स्थित्वा कुरु मा कुरु वानघ ॥ २२ ॥
शुद्धायां संविदि स्थित्वा कुरु मा कुरु वानघ ॥ २२ ॥
asaṃkalpakalaṅkāyāṃ jñānāccittakṣayodaye ,
śuddhāyāṃ saṃvidi sthitvā kuru mā kuru vānagha 22
śuddhāyāṃ saṃvidi sthitvā kuru mā kuru vānagha 22
22.
asaṅkalpakalaṅkāyām jñānāt cittakṣayodaye
śuddhāyām saṃvidi sthitvā kuru mā kuru vā anagha
śuddhāyām saṃvidi sthitvā kuru mā kuru vā anagha
22.
anagha asaṅkalpakalaṅkāyām jñānāt cittakṣayodaye
śuddhāyām saṃvidi sthitvā kuru vā mā kuru
śuddhāyām saṃvidi sthitvā kuru vā mā kuru
22.
O sinless one, having established yourself in the pure consciousness, which is untainted by mental constructs and where the dissolution of the mind arises from knowledge, you may either act or not act.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असङ्कल्पकलङ्कायाम् (asaṅkalpakalaṅkāyām) - in that which is free from the blemish of mental constructs/volitions
- ज्ञानात् (jñānāt) - from knowledge
- चित्तक्षयोदये (cittakṣayodaye) - in the rise of the dissolution of the mind; when the mind dissolves and arises
- शुद्धायाम् (śuddhāyām) - in the pure (one)
- संविदि (saṁvidi) - in consciousness, in knowledge
- स्थित्वा (sthitvā) - having stood, having remained, having established oneself
- कुरु (kuru) - do, act, make
- मा (mā) - not, do not (prohibitive particle)
- कुरु (kuru) - do, act, make
- वा (vā) - or
- अनघ (anagha) - O sinless one!, O faultless one!
Words meanings and morphology
असङ्कल्पकलङ्कायाम् (asaṅkalpakalaṅkāyām) - in that which is free from the blemish of mental constructs/volitions
(adjective)
Locative, feminine, singular of asaṅkalpakalaṅka
asaṅkalpakalaṅka - without the blemish of mental resolve; free from the stain of intention
Compound type : Bahuvrihi (asaṅkalpa+kalaṅka)
- a – not, without
indeclinable
negation prefix - saṅkalpa – mental resolve, intention, volition, concept
noun (masculine)
derived from root kḷp with prefix sam
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1) - kalaṅka – blemish, stain, fault
noun (masculine)
Note: modifies 'saṃvidi'
ज्ञानात् (jñānāt) - from knowledge
(noun)
Ablative, neuter, singular of jñāna
jñāna - knowledge, wisdom, understanding
from root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
चित्तक्षयोदये (cittakṣayodaye) - in the rise of the dissolution of the mind; when the mind dissolves and arises
(noun)
Locative, masculine, singular of cittakṣayodaya
cittakṣayodaya - rise of the dissolution of the mind
Compound type : Tatpurusha (citta+kṣaya+udaya)
- citta – mind, consciousness, thought
noun (neuter)
Past Passive Participle of cit (to perceive, think) used as a noun
Root: cit (class 1) - kṣaya – dissolution, destruction, decay, loss
noun (masculine)
from root kṣi (to decay, destroy)
Root: kṣi (class 1) - udaya – rise, ascent, appearance, dawn
noun (masculine)
from root i (to go) with prefix ud
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: modifies 'saṃvidi' or describes a state where 'saṃvid' is established
शुद्धायाम् (śuddhāyām) - in the pure (one)
(adjective)
Locative, feminine, singular of śuddha
śuddha - pure, clean, clear, unblemished
Past Passive Participle
from root śudh (to purify, be pure)
Root: śudh (class 4)
Note: modifies 'saṃvidi'
संविदि (saṁvidi) - in consciousness, in knowledge
(noun)
Locative, feminine, singular of saṃvid
saṁvid - consciousness, knowledge, understanding
from root vid (to know) with prefix sam
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
स्थित्वा (sthitvā) - having stood, having remained, having established oneself
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
formed with suffix -tvā from root sthā
Root: sthā (class 1)
कुरु (kuru) - do, act, make
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
मा (mā) - not, do not (prohibitive particle)
(indeclinable)
कुरु (kuru) - do, act, make
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
वा (vā) - or
(indeclinable)
अनघ (anagha) - O sinless one!, O faultless one!
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure, innocent
Compound type : Bahuvrihi (a+agha)
- a – not, without
indeclinable
negation prefix - agha – sin, fault, evil, distress
noun (neuter)
Note: used as an address