योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-169, verse-36
कुर्वन्संहारसर्गौघानकुर्वंश्च कथंचन ।
परमालोकशय्यायां हा शेते सुखमात्मवान् ॥ ३६ ॥
परमालोकशय्यायां हा शेते सुखमात्मवान् ॥ ३६ ॥
kurvansaṃhārasargaughānakurvaṃśca kathaṃcana ,
paramālokaśayyāyāṃ hā śete sukhamātmavān 36
paramālokaśayyāyāṃ hā śete sukhamātmavān 36
36.
kurvan saṃhāra-sargaughān akurvan ca kathaṃcana
paramāloka-śayyāyām hā śete sukham ātmanvān
paramāloka-śayyāyām hā śete sukham ātmanvān
36.
ātmanvān hā sukham śete paramāloka-śayyāyām,
saṃhāra-sargaughān kurvan ca kathaṃcana akurvan.
saṃhāra-sargaughān kurvan ca kathaṃcana akurvan.
36.
Oh, the self-possessed one (ātman) blissfully rests on the couch of supreme light, simultaneously bringing forth and withdrawing streams of creation and dissolution, yet fundamentally remaining inactive in any way.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुर्वन् (kurvan) - bringing forth, enacting (doing, making, creating)
- संहार-सर्गौघान् (saṁhāra-sargaughān) - streams of creation and dissolution (multitudes of dissolution and creation)
- अकुर्वन् (akurvan) - not performing (not doing, not making)
- च (ca) - and, yet (and, also)
- कथंचन (kathaṁcana) - in any way (in any way, somehow, by any means)
- परमालोक-शय्यायाम् (paramāloka-śayyāyām) - on the couch of supreme light
- हा (hā) - Oh! (oh!, alas!, ah!)
- शेते (śete) - reposes (rests, lies down)
- सुखम् (sukham) - blissfully, comfortably (comfortably, happily, with ease)
- आत्मन्वान् (ātmanvān) - the self-possessed one (ātman) (self-possessed, connected with the self)
Words meanings and morphology
कुर्वन् (kurvan) - bringing forth, enacting (doing, making, creating)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kurvat
kṛ - to do, make, create, perform
Root: kṛ (class 8)
Note: Present active participle, agreeing with 'ātmanvān'.
संहार-सर्गौघान् (saṁhāra-sargaughān) - streams of creation and dissolution (multitudes of dissolution and creation)
(noun)
Accusative, masculine, plural of saṃhāra-sargaugha
saṁhāra-sargaugha - multitudes of dissolution and creation
Compound type : dvandva-tatpurusha (saṃhāra+sarga+ogha)
- saṃhāra – destruction, dissolution, withdrawal
noun (masculine)
Derived from root hṛ with prefix sam.
Prefix: sam
Root: hṛ (class 1) - sarga – creation, emission, chapter
noun (masculine)
Derived from root sṛj.
Root: sṛj (class 6) - ogha – flood, torrent, multitude, mass
noun (masculine)
अकुर्वन् (akurvan) - not performing (not doing, not making)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akurvat
kṛ - to do, make, create, perform
Root: kṛ (class 8)
Note: Negative present active participle (a + kurvat), agreeing with 'ātmanvān'.
च (ca) - and, yet (and, also)
(indeclinable)
कथंचन (kathaṁcana) - in any way (in any way, somehow, by any means)
(indeclinable)
परमालोक-शय्यायाम् (paramāloka-śayyāyām) - on the couch of supreme light
(noun)
Locative, feminine, singular of paramāloka-śayyā
paramāloka-śayyā - couch of supreme light
Compound type : tatpurusha (parama+āloka+śayyā)
- parama – supreme, highest, ultimate
adjective (masculine) - āloka – light, sight, vision
noun (masculine)
Derived from root loc/ruc with prefix ā.
Prefix: ā
Root: lok (class 10) - śayyā – bed, couch, sleeping
noun (feminine)
Derived from root śī (to lie down).
Root: śī (class 2)
हा (hā) - Oh! (oh!, alas!, ah!)
(indeclinable)
शेते (śete) - reposes (rests, lies down)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of śī
Root: śī (class 2)
सुखम् (sukham) - blissfully, comfortably (comfortably, happily, with ease)
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
आत्मन्वान् (ātmanvān) - the self-possessed one (ātman) (self-possessed, connected with the self)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātmanvat
ātmanvat - possessed of a self/soul, intelligent, self-possessed
Suffix -vat indicating possession