Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,169

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-169, verse-18

यः कर्मौघमनादृत्य स्वात्मन्येवावतिष्ठते ।
स आत्माराम इत्युक्तो न जडोऽसौ रघूद्वह ॥ १८ ॥
yaḥ karmaughamanādṛtya svātmanyevāvatiṣṭhate ,
sa ātmārāma ityukto na jaḍo'sau raghūdvaha 18
18. yaḥ karma-ogham anādṛtya svātmani eva avatiṣṭhate
saḥ ātmārāmaḥ iti uktaḥ na jaḍaḥ asau raghūdvaha
18. raghūdvaha! yaḥ karmaugham anādṛtya eva svātmani avatiṣṭhate,
saḥ ātmārāmaḥ iti uktaḥ,
asau jaḍaḥ na.
18. O descendant of Raghu, one who disregards the flood of actions (karma) and remains established solely in his own self (ātman) is called an ātman-delighter (ātmanārāma), not a dull-witted person.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - who, which
  • कर्म-ओघम् (karma-ogham) - the flood/multitude of actions
  • अनादृत्य (anādṛtya) - having disregarded, not heeding
  • स्वात्मनि (svātmani) - in his own self (ātman) (in one's own self)
  • एव (eva) - only, indeed, just
  • अवतिष्ठते (avatiṣṭhate) - he remains, he abides, he is established
  • सः (saḥ) - he (the wise one) (he, that)
  • आत्मारामः (ātmārāmaḥ) - an ātman-delighter (one who delights in the self)
  • इति (iti) - introducing a designation or quote (thus, so)
  • उक्तः (uktaḥ) - said, called, declared
  • (na) - not, no
  • जडः (jaḍaḥ) - dull-witted (person) (dull, inert, foolish)
  • असौ (asau) - he, that (person)
  • रघूद्वह (raghūdvaha) - addressing Rama or a similar hero (O descendant of Raghu)

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
कर्म-ओघम् (karma-ogham) - the flood/multitude of actions
(noun)
Accusative, masculine, singular of karma-ogha
karma-ogha - flood of actions, multitude of karma
Compound type : tatpurusha (karma+ogha)
  • karma – action, deed, work (karma)
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)
  • ogha – flood, stream, multitude, mass
    noun (masculine)
अनादृत्य (anādṛtya) - having disregarded, not heeding
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root dṛ (to regard, honor) with prefix ā. Here negated with 'an-'.
Prefix: ā
Root: dṛ (class 6)
स्वात्मनि (svātmani) - in his own self (ātman) (in one's own self)
(noun)
Locative, masculine, singular of sva-ātman
sva-ātman - one's own self (ātman)
Compound type : tatpurusha (sva+ātman)
  • sva – own, one's own
    pronoun (masculine)
  • ātman – self (ātman), soul, essence
    noun (masculine)
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
अवतिष्ठते (avatiṣṭhate) - he remains, he abides, he is established
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of ava-sthā
Present middle 3rd singular
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
सः (saḥ) - he (the wise one) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
आत्मारामः (ātmārāmaḥ) - an ātman-delighter (one who delights in the self)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman-ārāma
ātman-ārāma - one who delights in the self (ātman), content in the self
Compound type : tatpurusha (ātman+ārāma)
  • ātman – self (ātman), soul, essence
    noun (masculine)
  • ārāma – delight, pleasure, garden, enjoying
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: ram (class 1)
इति (iti) - introducing a designation or quote (thus, so)
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - said, called, declared
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - said, spoken, called, declared
Past Passive Participle
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
(na) - not, no
(indeclinable)
जडः (jaḍaḥ) - dull-witted (person) (dull, inert, foolish)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jaḍa
jaḍa - dull, inert, senseless, foolish, stupid
असौ (asau) - he, that (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, this (demonstrative pronoun, referring to something remote or to a prominent person)
रघूद्वह (raghūdvaha) - addressing Rama or a similar hero (O descendant of Raghu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of raghūdvaha
raghūdvaha - bearer of Raghu's line, descendent of Raghu (a title for Rama)
Compound type : tatpurusha (raghu+udvaha)
  • raghu – Raghu (name of an ancient king, ancestor of Rama)
    proper noun (masculine)
  • udvaha – carrying, bearing, conveying, bringing, maintaining, descendent
    noun (masculine)
    Agent Noun
    Derived from root vah (to carry) with prefix ud
    Prefix: ud
    Root: vah (class 1)