योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-169, verse-34
अणीयसामणीयांसं स्थविष्ठं च स्थवीयसाम् ।
कृत्वात्मानं नभःशय्यं हा शेते सुखमात्मवान् ॥ ३४ ॥
कृत्वात्मानं नभःशय्यं हा शेते सुखमात्मवान् ॥ ३४ ॥
aṇīyasāmaṇīyāṃsaṃ sthaviṣṭhaṃ ca sthavīyasām ,
kṛtvātmānaṃ nabhaḥśayyaṃ hā śete sukhamātmavān 34
kṛtvātmānaṃ nabhaḥśayyaṃ hā śete sukhamātmavān 34
34.
aṇīyasām aṇīyāṃsam sthaviṣṭham ca sthavīyasām
kṛtvā ātmānam nabhaḥśayyam hā śete sukham ātmavān
kṛtvā ātmānam nabhaḥśayyam hā śete sukham ātmavān
34.
hā ātmavān aṇīyasām aṇīyāṃsam ca sthavīyasām
sthaviṣṭham ātmānam nabhaḥśayyam kṛtvā sukham śete
sthaviṣṭham ātmānam nabhaḥśayyam kṛtvā sukham śete
34.
Oh, the self-possessed person (ātmavān) rests happily, having made himself the subtlest of the subtle and the grossest of the gross, with the sky as his bed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अणीयसाम् (aṇīyasām) - of the subtler ones, among the more subtle
- अणीयांसम् (aṇīyāṁsam) - the subtlest (one)
- स्थविष्ठम् (sthaviṣṭham) - the grossest, most massive
- च (ca) - and
- स्थवीयसाम् (sthavīyasām) - of the grosser ones, among the more massive
- कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done
- आत्मानम् (ātmānam) - oneself, the (ātman)
- नभःशय्यम् (nabhaḥśayyam) - whose bed is the sky, sleeping in the sky
- हा (hā) - O!, alas!
- शेते (śete) - lies, rests, reposes
- सुखम् (sukham) - happily, comfortably
- आत्मवान् (ātmavān) - self-possessed, wise, spiritual, one who has realized the (ātman)
Words meanings and morphology
अणीयसाम् (aṇīyasām) - of the subtler ones, among the more subtle
(adjective)
Genitive, masculine, plural of aṇīyas
aṇīyas - more subtle, subtler (comparative of aṇu)
Comparative suffix -īyas
Note: Used with aṇīyāṃsam to form a superlative expression ('subtlest of the subtle').
अणीयांसम् (aṇīyāṁsam) - the subtlest (one)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of aṇīyas
aṇīyas - more subtle, subtler (comparative of aṇu)
Comparative suffix -īyas. Here used with genitive plural to form a superlative meaning.
Note: Object of 'kṛtvā'.
स्थविष्ठम् (sthaviṣṭham) - the grossest, most massive
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sthaviṣṭha
sthaviṣṭha - grossest, most massive, heaviest (superlative of sthūla)
Superlative suffix -iṣṭha
Note: Object of 'kṛtvā'.
च (ca) - and
(indeclinable)
स्थवीयसाम् (sthavīyasām) - of the grosser ones, among the more massive
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sthavīyas
sthavīyas - grosser, more massive, heavier (comparative of sthūla)
Comparative suffix -īyas
Note: Used with sthaviṣṭham to form a superlative expression ('grossest of the gross').
कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root kṛ with suffix -tvā
Root: kṛ (class 8)
आत्मानम् (ātmānam) - oneself, the (ātman)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, breath
Root: an (class 2)
Note: Object of 'kṛtvā'.
नभःशय्यम् (nabhaḥśayyam) - whose bed is the sky, sleeping in the sky
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nabhaḥśayya
nabhaḥśayya - having the sky as a bed
Bahuvrīhi compound: nabhas (sky) + śayya (bed)
Compound type : Bahuvrīhi (nabhas+śayya)
- nabhas – sky, atmosphere, ether
noun (neuter) - śayya – bed, couch, sleeping
noun (neuter)
Derived from root śī
Root: śī (class 2)
Note: Object of 'kṛtvā'.
हा (hā) - O!, alas!
(indeclinable)
शेते (śete) - lies, rests, reposes
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of śī
Root: śī (class 2)
सुखम् (sukham) - happily, comfortably
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.
आत्मवान् (ātmavān) - self-possessed, wise, spiritual, one who has realized the (ātman)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātmavat
ātmavat - possessing a self (ātman), spiritual, wise, self-possessed
Suffix -vat (possessive)