योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-169, verse-30
विनिगीर्य जगत्सर्वं परमां पूर्णतां गतः ।
आतृप्तेरमृतं पीत्वा हा शेते सुखमात्मवान् ॥ ३० ॥
आतृप्तेरमृतं पीत्वा हा शेते सुखमात्मवान् ॥ ३० ॥
vinigīrya jagatsarvaṃ paramāṃ pūrṇatāṃ gataḥ ,
ātṛpteramṛtaṃ pītvā hā śete sukhamātmavān 30
ātṛpteramṛtaṃ pītvā hā śete sukhamātmavān 30
30.
vinigīrya jagat sarvam paramām pūrṇatām gataḥ
ātṛpteḥ amṛtam pītvā hā śete sukham ātmavān
ātṛpteḥ amṛtam pītvā hā śete sukham ātmavān
30.
sarvam jagat vinigīrya paramām pūrṇatām gataḥ
ātṛpteḥ amṛtam pītvā ātmavān sukham śete hā
ātṛpteḥ amṛtam pītvā ātmavān sukham śete hā
30.
Having completely swallowed the entire universe (jagat) and attained supreme fullness, having drunk the nectar (amṛta) to his complete satisfaction, alas, he sleeps happily, possessed of the (true) Self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विनिगीर्य (vinigīrya) - having completely swallowed (having completely swallowed, having devoured)
- जगत् (jagat) - the universe (jagat) (the universe, the world, that which moves)
- सर्वम् (sarvam) - entire (all, entire, whole)
- परमाम् (paramām) - supreme (supreme, highest, utmost (feminine))
- पूर्णताम् (pūrṇatām) - fullness (fullness, completeness, perfection)
- गतः (gataḥ) - having attained (gone, attained, reached)
- आतृप्तेः (ātṛpteḥ) - to his complete satisfaction (to satisfaction, until satiety, until complete gratification)
- अमृतम् (amṛtam) - nectar (amṛta) (nectar, immortality, imperishable)
- पीत्वा (pītvā) - having drunk
- हा (hā) - alas! (alas! ah! (exclamation of sorrow or wonder))
- शेते (śete) - sleeps (sleeps, lies down, rests)
- सुखम् (sukham) - happily (happily, pleasantly, easily; happiness, ease)
- आत्मवान् (ātmavān) - possessed of the (true) Self (ātman) (possessed of the Self, spiritual, self-possessed)
Words meanings and morphology
विनिगीर्य (vinigīrya) - having completely swallowed (having completely swallowed, having devoured)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of root 'gṛ' (to swallow) with upasargas 'vi-' and 'ni-'
Prefixes: vi+ni
Root: gṛ (class 6)
जगत् (jagat) - the universe (jagat) (the universe, the world, that which moves)
(noun)
Accusative, neuter, singular of jagat
jagat - the world, universe, all that moves
सर्वम् (sarvam) - entire (all, entire, whole)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
परमाम् (paramām) - supreme (supreme, highest, utmost (feminine))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, excellent, best
पूर्णताम् (pūrṇatām) - fullness (fullness, completeness, perfection)
(noun)
Accusative, feminine, singular of pūrṇatā
pūrṇatā - fullness, completeness, perfection, sufficiency
Derived from 'pūrṇa' (full) with suffix '-tā'
गतः (gataḥ) - having attained (gone, attained, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, moved, attained, reached, arrived
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
आतृप्तेः (ātṛpteḥ) - to his complete satisfaction (to satisfaction, until satiety, until complete gratification)
(noun)
Ablative, feminine, singular of ātṛpti
ātṛpti - complete satisfaction, satiety
Derived from root 'tṛp' (to be satisfied) with upasarga 'ā-' and suffix '-ti'
Prefix: ā
Root: tṛp (class 4)
Note: Used adverbially to mean 'until satisfaction'.
अमृतम् (amṛtam) - nectar (amṛta) (nectar, immortality, imperishable)
(noun)
Accusative, neuter, singular of amṛta
amṛta - immortality, nectar, ambrosia; immortal, imperishable
Derived from root 'mṛ' (to die) with negative prefix 'a-' and suffix '-ta'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mṛta)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - mṛta – dead
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
पीत्वा (pītvā) - having drunk
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of root 'pā' (to drink)
Root: pā (class 1)
हा (hā) - alas! (alas! ah! (exclamation of sorrow or wonder))
(indeclinable)
शेते (śete) - sleeps (sleeps, lies down, rests)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of śī
Root: śī (class 2)
सुखम् (sukham) - happily (happily, pleasantly, easily; happiness, ease)
(indeclinable)
Note: Functions as an adverb here.
आत्मवान् (ātmavān) - possessed of the (true) Self (ātman) (possessed of the Self, spiritual, self-possessed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātmavat
ātmavat - possessed of the self/soul, spiritual, wise, self-controlled
Derived from 'ātman' (Self) with the possessive suffix 'matup' (which becomes 'vat' with stems ending in 'a' or 'n')