योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-169, verse-31
निरानन्दमहानन्दी सुखमद्वैतमक्षयम् ।
निरालोकमहालोको हा शेते सुखमात्मवान् ॥ ३१ ॥
निरालोकमहालोको हा शेते सुखमात्मवान् ॥ ३१ ॥
nirānandamahānandī sukhamadvaitamakṣayam ,
nirālokamahāloko hā śete sukhamātmavān 31
nirālokamahāloko hā śete sukhamātmavān 31
31.
nirānandamahānandī sukham advaitam akṣayam
nirālokamahālokaḥ hā śete sukham ātmavān
nirālokamahālokaḥ hā śete sukham ātmavān
31.
hā ātmavān nirānandamahānandī advaitam
akṣayam nirālokamahālokaḥ sukham śete
akṣayam nirālokamahālokaḥ sukham śete
31.
Oh, the self-possessed person (ātmavān) rests happily, (experiencing a state that is) devoid of ordinary pleasure yet supremely blissful, non-dual, imperishable, and free from ordinary light yet profoundly luminous.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निरानन्दमहानन्दी (nirānandamahānandī) - experiencing great bliss while being beyond ordinary happiness
- सुखम् (sukham) - happily, in comfort (adverbial) (happiness, comfort)
- अद्वैतम् (advaitam) - non-dual, unique
- अक्षयम् (akṣayam) - imperishable, undecaying
- निरालोकमहालोकः (nirālokamahālokaḥ) - greatly luminous while being beyond ordinary light
- हा (hā) - O!, alas!
- शेते (śete) - lies, rests, reposes
- सुखम् (sukham) - happily, comfortably
- आत्मवान् (ātmavān) - self-possessed, wise, spiritual, one who has realized the (ātman)
Words meanings and morphology
निरानन्दमहानन्दी (nirānandamahānandī) - experiencing great bliss while being beyond ordinary happiness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirānandamahānandin
nirānandamahānandin - one who is greatly blissful while being without ordinary joy
Compound adjective, nominalized with -in suffix
Compound type : Dvandva-like compound of adjectives (nirānanda+mahānandin)
- nirānanda – without joy, devoid of pleasure
adjective
Tatpuruṣa compound: nis + ānanda
Prefix: nis - mahānandin – greatly blissful, possessing great joy
adjective (masculine)
Bahuvrīhi compound: mahat + ānanda + -in suffix (possessing)
Note: Agrees with ātmavān.
सुखम् (sukham) - happily, in comfort (adverbial) (happiness, comfort)
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.
अद्वैतम् (advaitam) - non-dual, unique
(adjective)
Nominative, neuter, singular of advaita
advaita - non-duality, uniqueness; non-dual, unique
Negation of dvaita (duality)
Note: Agrees with the implicit state of 'sukham' or the nature of 'ātman'.
अक्षयम् (akṣayam) - imperishable, undecaying
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akṣaya
akṣaya - imperishable, undecaying, everlasting
Negation of kṣaya (decay, destruction)
Note: Agrees with the implicit state of 'sukham' or the nature of 'ātman'.
निरालोकमहालोकः (nirālokamahālokaḥ) - greatly luminous while being beyond ordinary light
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirālokamahāloka
nirālokamahāloka - one who possesses great light while being without ordinary light
Dvandva-like compound of adjectives
Compound type : Dvandva-like compound of adjectives (nirāloka+mahāloka)
- nirāloka – without light, invisible
adjective
Tatpuruṣa compound: nis + āloka
Prefix: nis - mahāloka – great light, great visibility; greatly luminous
adjective
Karmadhāraya compound: mahat + āloka
Note: Agrees with ātmavān.
हा (hā) - O!, alas!
(indeclinable)
शेते (śete) - lies, rests, reposes
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of śī
Root: śī (class 2)
सुखम् (sukham) - happily, comfortably
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.
आत्मवान् (ātmavān) - self-possessed, wise, spiritual, one who has realized the (ātman)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātmavat
ātmavat - possessing a self (ātman), spiritual, wise, self-possessed
Suffix -vat (possessive)