Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,169

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-169, verse-15

दीर्घाध्वपरिविश्रान्तो विश्रान्तो न ददाति यः ।
वाक्यं स सुखमौनस्थः प्रोच्यते न जडाकृतिः ॥ १५ ॥
dīrghādhvapariviśrānto viśrānto na dadāti yaḥ ,
vākyaṃ sa sukhamaunasthaḥ procyate na jaḍākṛtiḥ 15
15. dīrghādhvapariviśrāntaḥ viśrāntaḥ na dadāti yaḥ
vākyam saḥ sukha-mauna-sthaḥ procyate na jaḍākṛtiḥ
15. yaḥ dīrghādhvapariviśrāntaḥ viśrāntaḥ vākyam na dadāti,
saḥ sukha-mauna-sthaḥ procyate,
jaḍākṛtiḥ na.
15. A person who, having completely rested after a long journey, does not speak, is called one who abides in peaceful silence, not someone dull-witted.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दीर्घाध्वपरिविश्रान्तः (dīrghādhvapariviśrāntaḥ) - one who has completely rested after a long journey
  • विश्रान्तः (viśrāntaḥ) - rested, reposed
  • (na) - not, no
  • ददाति (dadāti) - utters (a word) (gives, offers, utters)
  • यः (yaḥ) - who, which
  • वाक्यम् (vākyam) - word, speech, sentence
  • सः (saḥ) - he (the wise one) (he, that)
  • सुख-मौन-स्थः (sukha-mauna-sthaḥ) - one who abides in happy/peaceful silence
  • प्रोच्यते (procyate) - is called, is declared, is spoken of
  • (na) - not, no
  • जडाकृतिः (jaḍākṛtiḥ) - one with a dull appearance, dull-witted, inert person

Words meanings and morphology

दीर्घाध्वपरिविश्रान्तः (dīrghādhvapariviśrāntaḥ) - one who has completely rested after a long journey
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīrghādhvapariviśrānta
dīrghādhvapariviśrānta - one who is completely rested from a long path/journey
Compound type : bahuvrīhi (dīrgha+adhvan+pari-vi-śrānta)
  • dīrgha – long
    adjective (masculine)
  • adhvan – path, road, journey
    noun (masculine)
  • pari-vi-śrānta – completely rested
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root śram (to be weary) with prefixes pari and vi
    Prefixes: pari+vi
    Root: śram (class 4)
विश्रान्तः (viśrāntaḥ) - rested, reposed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśrānta
viśrānta - rested, reposed, calm
Past Passive Participle
Derived from root śram (to be weary) with prefix vi
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
(na) - not, no
(indeclinable)
ददाति (dadāti) - utters (a word) (gives, offers, utters)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of dā
Present active 3rd singular
Root: dā (class 3)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, sentence
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, sentence, statement
सः (saḥ) - he (the wise one) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सुख-मौन-स्थः (sukha-mauna-sthaḥ) - one who abides in happy/peaceful silence
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukha-mauna-stha
sukha-mauna-stha - abiding in happy silence
Compound type : tatpurusha (sukha+mauna+stha)
  • sukha – happiness, joy, ease, comfort
    noun (neuter)
  • mauna – silence, quietness
    noun (neuter)
  • stha – standing, remaining, abiding in
    adjective (masculine)
    Agent Noun suffix -a after root sthā
    Root: sthā (class 1)
प्रोच्यते (procyate) - is called, is declared, is spoken of
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of pra-vac
Present passive 3rd singular
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
(na) - not, no
(indeclinable)
जडाकृतिः (jaḍākṛtiḥ) - one with a dull appearance, dull-witted, inert person
(noun)
Nominative, masculine, singular of jaḍākṛti
jaḍākṛti - one with a dull/inert form, dull-witted, stupid
Compound type : bahuvrīhi (jaḍa+ākṛti)
  • jaḍa – dull, inert, senseless, foolish
    adjective (masculine)
  • ākṛti – form, appearance, shape, figure
    noun (feminine)