योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-160, verse-32
तानि संकल्पजालानि किल कल्याणकारतः ।
स्थिराणां मनसां भित्तिः कथमेवं भवेत्तु सा ॥ ३२ ॥
स्थिराणां मनसां भित्तिः कथमेवं भवेत्तु सा ॥ ३२ ॥
tāni saṃkalpajālāni kila kalyāṇakārataḥ ,
sthirāṇāṃ manasāṃ bhittiḥ kathamevaṃ bhavettu sā 32
sthirāṇāṃ manasāṃ bhittiḥ kathamevaṃ bhavettu sā 32
32.
tāni saṃkalpajālanī kila kalyāṇakārataḥ sthirāṇām
manasām bhittiḥ katham evam bhavet tu sā
manasām bhittiḥ katham evam bhavet tu sā
32.
kila tāni saṃkalpajālanī kalyāṇakārataḥ sthirāṇām manasām bhittiḥ.
sā tu katham evaṃ bhavet?
sā tu katham evaṃ bhavet?
32.
Indeed, how can those endless networks of volitions (saṃkalpa)—even when intended for well-being—become the very foundation for steady minds? How, then, can that (foundation) possibly be so?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तानि (tāni) - those
- संकल्पजालनी (saṁkalpajālanī) - networks of volitions, webs of intentions
- किल (kila) - indeed, surely, truly
- कल्याणकारतः (kalyāṇakārataḥ) - even when (saṃkalpa) intended for well-being (from a beneficial cause, for the sake of well-being)
- स्थिराणाम् (sthirāṇām) - of the steady, of the firm
- मनसाम् (manasām) - of the minds
- भित्तिः (bhittiḥ) - foundation, basis (wall, foundation, support)
- कथम् (katham) - how?
- एवम् (evam) - thus, in this way
- भवेत् (bhavet) - may be, should be, can be
- तु (tu) - but, indeed, however
- सा (sā) - that (foundation) (that (feminine))
Words meanings and morphology
तानि (tāni) - those
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of tad
tad - that, those
संकल्पजालनी (saṁkalpajālanī) - networks of volitions, webs of intentions
(noun)
Nominative, neuter, plural of saṃkalpajāla
saṁkalpajāla - network of volitions, web of intentions
Compound type : tatpuruṣa (saṃkalpa+jāla)
- saṃkalpa – volition, intention, resolve, conception
noun (masculine)
Derived from root kḷp with prefix sam.
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1) - jāla – net, web, network, snare
noun (neuter)
किल (kila) - indeed, surely, truly
(indeclinable)
कल्याणकारतः (kalyāṇakārataḥ) - even when (saṃkalpa) intended for well-being (from a beneficial cause, for the sake of well-being)
(indeclinable)
Derived from kalyāṇa (welfare) and kāra (doer/action). 'taḥ' suffix indicates ablative sense 'from/due to'.
Compound type : tatpuruṣa (kalyāṇa+kāra)
- kalyāṇa – auspicious, good, beneficial, welfare
adjective (neuter) - kāra – maker, doer, action, cause
noun (masculine)
Derived from root kṛ 'to do, to make'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Here functioning as an indeclinable with ablative suffix -taḥ.
स्थिराणाम् (sthirāṇām) - of the steady, of the firm
(adjective)
Genitive, masculine/neuter, plural of sthira
sthira - steady, firm, stable, constant
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with manasām.
मनसाम् (manasām) - of the minds
(noun)
Genitive, neuter, plural of manas
manas - mind, intellect, thought, heart
भित्तिः (bhittiḥ) - foundation, basis (wall, foundation, support)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhitti
bhitti - wall, division, support, foundation, fracture
From root bhid 'to break, split'.
Root: bhid (class 7)
कथम् (katham) - how?
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this way
(indeclinable)
भवेत् (bhavet) - may be, should be, can be
(verb)
3rd person , singular, active, potential (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
सा (sā) - that (foundation) (that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to 'bhittiḥ'.