योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-160, verse-23
स्थितानि तानि चिद्व्योम कोशरत्नान्यसंकटम् ।
विमानपुरभूम्यादिरूपेणेत्थं स्थितात्मना ॥ २३ ॥
विमानपुरभूम्यादिरूपेणेत्थं स्थितात्मना ॥ २३ ॥
sthitāni tāni cidvyoma kośaratnānyasaṃkaṭam ,
vimānapurabhūmyādirūpeṇetthaṃ sthitātmanā 23
vimānapurabhūmyādirūpeṇetthaṃ sthitātmanā 23
23.
sthitāni tāni citvyoma kośaratnāni asaṅkaṭam
vimānapurabhūmyādirūpeṇa ittham sthitātmanā
vimānapurabhūmyādirūpeṇa ittham sthitātmanā
23.
tāni sthitātmanā cidvyoma kośaratnāni asaṅkaṭam
sthitāni ittham vimānapurabhūmyādirūpeṇa
sthitāni ittham vimānapurabhūmyādirūpeṇa
23.
Those (networks of intentions/mental formations) exist unimpededly (asaṅkaṭam) as jewel-like treasures (kośaratnāni) within the expanse of pure consciousness (cidvyoma). Thus (ittham), by the one whose true Self (ātman) is established (sthitātmanā), they manifest in the form of celestial mansions (vimāna), cities (pura), lands (bhūmi), and so forth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्थितानि (sthitāni) - are situated, established, existing
- तानि (tāni) - those
- चित्व्योम (citvyoma) - in the space of consciousness, pure consciousness-ether
- कोशरत्नानि (kośaratnāni) - jewel-like treasures, treasures from a storehouse
- असङ्कटम् (asaṅkaṭam) - unimpededly, without difficulty, freely
- विमानपुरभूम्यादिरूपेण (vimānapurabhūmyādirūpeṇa) - in the form of celestial mansions, cities, lands, etc.
- इत्थम् (ittham) - thus, in this manner
- स्थितात्मना (sthitātmanā) - by the one whose Self is established, by the established self
Words meanings and morphology
स्थितानि (sthitāni) - are situated, established, existing
(adjective)
Nominative, neuter, plural of sthita
sthita - stood, established, existing, firm
Past Passive Participle
From root `sthā` (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Used predicatively, agreeing with `tāni`.
तानि (tāni) - those
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of tad
tad - that, those
Neuter nominative plural of the demonstrative pronoun `tad`.
Note: Subject of the sentence.
चित्व्योम (citvyoma) - in the space of consciousness, pure consciousness-ether
(noun)
Nominative, neuter, singular of citvyoman
citvyoman - ether of consciousness, expanse of pure awareness
Compound of `cit` (consciousness) and `vyoman` (sky, space).
Compound type : tatpurusha (cit+vyoman)
- cit – consciousness, knowledge, thought
noun (feminine)
From root `cit` (to perceive).
Root: cit (class 1) - vyoman – sky, atmosphere, space, ether
noun (neuter)
From root `vi` (to move) and `man` (to think), or related to `vā` (to blow).
Note: Functions adverbially to indicate location (within the expanse of consciousness).
कोशरत्नानि (kośaratnāni) - jewel-like treasures, treasures from a storehouse
(noun)
Nominative, neuter, plural of kośaratna
kośaratna - jewel from a treasury, precious gem
Compound of `kośa` (treasury, sheath) and `ratna` (jewel).
Compound type : tatpurusha (kośa+ratna)
- kośa – sheath, treasury, storehouse, box
noun (masculine)
From root `kuṣ` (to tear, draw out) or `kuś` (to embrace). - ratna – jewel, gem, treasure
noun (neuter)
From root `ram` (to delight).
Root: ram (class 1)
Note: Predicate noun in apposition to `tāni`.
असङ्कटम् (asaṅkaṭam) - unimpededly, without difficulty, freely
(indeclinable)
Compound of `a` (not) and `saṅkaṭa` (difficult, distress). Accusative singular neuter used adverbially.
Compound type : nañ-tatpurusha (a+saṅkaṭa)
- a – not, non-, un-
prefix/indeclinable
Negative prefix. - saṅkaṭa – narrow, difficult, dangerous, distress
adjective/noun
From `sam` (together) and `kaṭa` (mat).
Note: Adverbial usage, modifying `sthitāni`.
विमानपुरभूम्यादिरूपेण (vimānapurabhūmyādirūpeṇa) - in the form of celestial mansions, cities, lands, etc.
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vimānapurabhūmyādirūpa
vimānapurabhūmyādirūpa - in the form of celestial mansions, cities, lands, and so on
Compound of `vimāna` (celestial car), `pura` (city), `bhūmi` (land), `ādi` (etc.), and `rūpa` (form).
Compound type : tatpurusha (vimāna+pura+bhūmi+ādi+rūpa)
- vimāna – celestial car, divine mansion, aerial chariot
noun (neuter)
From prefix `vi` and root `mā` (to measure).
Prefix: vi
Root: mā (class 2) - pura – city, town, fortress
noun (neuter)
From root `pur` (to fill).
Root: pur - bhūmi – earth, ground, land
noun (feminine)
From root `bhū` (to be).
Root: bhū (class 1) - ādi – beginning, etcetera, and so on
noun/indeclinable (masculine)
Often functions as an indeclinable meaning 'and others'.
Root: ad (class 2) - rūpa – form, appearance, nature, image
noun (neuter)
From root `rūp` (to form, paint).
Root: rūp (class 10)
Note: Indicates the manner of manifestation.
इत्थम् (ittham) - thus, in this manner
(indeclinable)
Adverbial derivative from `idam` (this).
स्थितात्मना (sthitātmanā) - by the one whose Self is established, by the established self
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sthitātman
sthitātman - one whose self (ātman) is established, steady in the self
Bahuvrihi compound: `sthita` (established) + `ātman` (Self).
Compound type : bahuvrihi (sthita+ātman)
- sthita – established, firm, steady
adjective
Past Passive Participle
From root `sthā` (to stand).
Root: sthā (class 1) - ātman – Self, soul, essence, individual soul
noun (masculine)
From root `an` (to breathe). A key philosophical term.
Root: an (class 2)
Note: Indicates the agent (the realized individual) by whom the manifestation occurs.