योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-87, verse-7
कियत्पर्यवसानेयं भवतो वनवासिता ।
सत्यं कार्यं च नोऽसत्यं वक्तुं जानन्ति तापसाः ॥ ७ ॥
सत्यं कार्यं च नोऽसत्यं वक्तुं जानन्ति तापसाः ॥ ७ ॥
kiyatparyavasāneyaṃ bhavato vanavāsitā ,
satyaṃ kāryaṃ ca no'satyaṃ vaktuṃ jānanti tāpasāḥ 7
satyaṃ kāryaṃ ca no'satyaṃ vaktuṃ jānanti tāpasāḥ 7
7.
kipatparyavasānā iyam bhavataḥ vanavāsitā | satyam
kāryam ca naḥ asatyam vaktum jānanti tāpasāḥ
kāryam ca naḥ asatyam vaktum jānanti tāpasāḥ
7.
bhavataḥ iyam kipatparyavasānā vanavāsitā tāpasāḥ
satyam kāryam ca naḥ asatyam vaktum jānanti
satyam kāryam ca naḥ asatyam vaktum jānanti
7.
How long will this forest dwelling of yours last? Ascetics know how to speak the truth and what is proper, and not falsehood for us.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किपत्पर्यवसाना (kipatparyavasānā) - ending when
- इयम् (iyam) - this
- भवतः (bhavataḥ) - your, of you (honorific)
- वनवासिता (vanavāsitā) - forest dwelling, residence in the forest
- सत्यम् (satyam) - truth
- कार्यम् (kāryam) - that which is proper to say (proper thing, duty, that which should be done)
- च (ca) - and
- नः (naḥ) - to us, for us
- असत्यम् (asatyam) - untruth, falsehood
- वक्तुम् (vaktum) - to speak
- जानन्ति (jānanti) - they know
- तापसाः (tāpasāḥ) - ascetics
Words meanings and morphology
किपत्पर्यवसाना (kipatparyavasānā) - ending when
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kipatparyavasāna
kipatparyavasāna - having what as its termination, of what duration
Compound type : bahuvrīhi (kipat+paryavasāna)
- kipat – how much, how many, of what extent/duration
indeclinable - paryavasāna – end, termination, conclusion
noun (neuter)
Prefixes: pari+ava
Root: vas (class 1)
इयम् (iyam) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
भवतः (bhavataḥ) - your, of you (honorific)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific)
वनवासिता (vanavāsitā) - forest dwelling, residence in the forest
(noun)
Nominative, feminine, singular of vanavāsitā
vanavāsitā - forest dwelling, residence in the forest
Compound type : tatpuruṣa (vana+vāsitā)
- vana – forest
noun (neuter) - vāsitā – dwelling, residence
noun (feminine)
derived from root vas with -tā suffix
Root: vas (class 1)
सत्यम् (satyam) - truth
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - truth, real, existent
कार्यम् (kāryam) - that which is proper to say (proper thing, duty, that which should be done)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kārya
kārya - duty, purpose, that which should be done, proper thing
gerundive
Future Passive Participle from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and
(indeclinable)
नः (naḥ) - to us, for us
(pronoun)
Dative, plural of asmad
asmad - we
असत्यम् (asatyam) - untruth, falsehood
(noun)
Accusative, neuter, singular of asatya
asatya - untruth, falsehood
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+satya)
- a – not, un-
indeclinable - satya – truth
noun (neuter)
वक्तुम् (vaktum) - to speak
(indeclinable)
infinitive
infinitive form from root vac
Root: vac (class 2)
जानन्ति (jānanti) - they know
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of jñā
Root: jñā (class 9)
तापसाः (tāpasāḥ) - ascetics
(noun)
Nominative, masculine, plural of tāpasa
tāpasa - ascetic, hermit