योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-87, verse-15
चूडालोवाच ।
पितामहमहं पूर्वं कदाचित्पृष्टवानिदम् ।
यत्क्रियाज्ञानयोरेकं श्रेयस्तद्ब्रूहि मे प्रभो ॥ १५ ॥
पितामहमहं पूर्वं कदाचित्पृष्टवानिदम् ।
यत्क्रियाज्ञानयोरेकं श्रेयस्तद्ब्रूहि मे प्रभो ॥ १५ ॥
cūḍālovāca ,
pitāmahamahaṃ pūrvaṃ kadācitpṛṣṭavānidam ,
yatkriyājñānayorekaṃ śreyastadbrūhi me prabho 15
pitāmahamahaṃ pūrvaṃ kadācitpṛṣṭavānidam ,
yatkriyājñānayorekaṃ śreyastadbrūhi me prabho 15
15.
cūḍālā uvāca pitāmaham aham pūrvam kadācit pṛṣṭavān
idam yat kriyājñānayoḥ ekam śreyaḥ tat brūhi me prabho
idam yat kriyājñānayoḥ ekam śreyaḥ tat brūhi me prabho
15.
cūḍālā uvāca aham pūrvam kadācit pitāmaham idam pṛṣṭavān
prabho me kriyājñānayoḥ yat ekam śreyaḥ tat brūhi
prabho me kriyājñānayoḥ yat ekam śreyaḥ tat brūhi
15.
Cūḍālā said: 'I once asked my grandfather this question: "O Lord, please tell me which is superior, action or knowledge?"'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चूडाला (cūḍālā) - Cūḍālā (a proper name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- पितामहम् (pitāmaham) - grandfather
- अहम् (aham) - I
- पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously
- कदाचित् (kadācit) - once, sometime, at some time
- पृष्टवान् (pṛṣṭavān) - asked
- इदम् (idam) - this
- यत् (yat) - which
- क्रियाज्ञानयोः (kriyājñānayoḥ) - among action and knowledge; of action and knowledge
- एकम् (ekam) - one
- श्रेयः (śreyaḥ) - better, more excellent, superior; ultimate good
- तत् (tat) - that
- ब्रूहि (brūhi) - tell, speak
- मे (me) - to me
- प्रभो (prabho) - O Lord!
Words meanings and morphology
चूडाला (cūḍālā) - Cūḍālā (a proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of cūḍālā
cūḍālā - Cūḍālā (name of a female ascetic)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of uvāca
Perfect tense form
root √vac, Lit lakāra, 3rd person singular
Root: √vac (class 2)
पितामहम् (pitāmaham) - grandfather
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - grandfather
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously
(indeclinable)
adverbial form of pūrva
कदाचित् (kadācit) - once, sometime, at some time
(indeclinable)
पृष्टवान् (pṛṣṭavān) - asked
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pṛṣṭavat
pṛṣṭavat - one who has asked
Past Active Participle
from root √prach with suffix -tavat
Root: √prach (class 6)
Note: Used as a finite verb in this context.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this
यत् (yat) - which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what
क्रियाज्ञानयोः (kriyājñānayoḥ) - among action and knowledge; of action and knowledge
(noun)
Locative, neuter, dual of kriyājñāna
kriyājñāna - action and knowledge
Compound type : Dvandva (kriyā+jñāna)
- kriyā – action, ritual
noun (feminine)
action noun
from root √kṛ with suffix -ā
Root: √kṛ (class 8) - jñāna – knowledge, spiritual wisdom
noun (neuter)
action noun
from root √jñā with suffix -ana (lyuṭ)
Root: √jñā (class 9)
एकम् (ekam) - one
(numeral)
श्रेयः (śreyaḥ) - better, more excellent, superior; ultimate good
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śreyas
śreyas - better, more excellent, superior; ultimate good, welfare
comparative degree of praśasya (excellent)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
ब्रूहि (brūhi) - tell, speak
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Loṭ) of √brū
Imperative form
root √brū, Loṭ lakāra, 2nd person singular
Root: √brū (class 2)
मे (me) - to me
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me
प्रभो (prabho) - O Lord!
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful