Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,87

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-87, verse-11

सुखं पुनः पुनर्दुःखं पुनर्मरणजन्मनी ।
भवतस्तेन तप्येऽहं तत्त्वज्ञ वनवीथिषु ॥ ११ ॥
sukhaṃ punaḥ punarduḥkhaṃ punarmaraṇajanmanī ,
bhavatastena tapye'haṃ tattvajña vanavīthiṣu 11
11. sukham punaḥ punaḥ duḥkham punaḥ maraṇajanmanī
bhavataḥ tena tapye aham tattvajña vanavīthiṣu
11. tattvajña vanavīthiṣu punaḥ sukham punaḥ punaḥ
duḥkham punaḥ maraṇajanmanī bhavataḥ tena aham tapye
11. O knower of truth (tattvajña), happiness, then sorrow again and again, and then birth and death repeatedly — these things constantly occur. Therefore, I suffer deeply in the forest paths.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सुखम् (sukham) - happiness (happiness, joy, comfort)
  • पुनः (punaḥ) - again (again, repeatedly, moreover, but)
  • पुनः (punaḥ) - again (again, repeatedly, moreover, but)
  • दुःखम् (duḥkham) - sorrow (sorrow, suffering, pain, misery)
  • पुनः (punaḥ) - again (again, repeatedly, moreover, but)
  • मरणजन्मनी (maraṇajanmanī) - birth and death (birth and death, births and deaths)
  • भवतः (bhavataḥ) - they occur (they occur, they are, they become)
  • तेन (tena) - therefore (by that, therefore, with that)
  • तप्ये (tapye) - I suffer (I suffer, I am afflicted, I do penance)
  • अहम् (aham) - I
  • तत्त्वज्ञ (tattvajña) - O knower of truth (tattvajña) (O knower of truth, O one who knows reality)
  • वनवीथिषु (vanavīthiṣu) - in the forest paths (in the forest paths, among the forest roads)

Words meanings and morphology

सुखम् (sukham) - happiness (happiness, joy, comfort)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, comfort, pleasure
Note: Can also be nominative singular neuter. Here accusative is more likely to function as an object of an implicit 'experience'.
पुनः (punaḥ) - again (again, repeatedly, moreover, but)
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again (again, repeatedly, moreover, but)
(indeclinable)
दुःखम् (duḥkham) - sorrow (sorrow, suffering, pain, misery)
(noun)
Accusative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, suffering, pain, misery, unhappiness
Note: Can also be nominative singular neuter. Here accusative is more likely.
पुनः (punaḥ) - again (again, repeatedly, moreover, but)
(indeclinable)
मरणजन्मनी (maraṇajanmanī) - birth and death (birth and death, births and deaths)
(noun)
Nominative, neuter, dual of maraṇajanman
maraṇajanman - birth and death (often dual), cycles of birth and death
Dvandva compound
Compound type : dvandva (maraṇa+janman)
  • maraṇa – death, dying
    noun (neuter)
    From root mṛ 'to die' with suffix -ana.
    Root: mṛ (class 1)
  • janman – birth, origin, existence
    noun (neuter)
    From root jan 'to be born' with suffix -man.
    Root: jan (class 4)
Note: Acts as the subject of `bhavataḥ`.
भवतः (bhavataḥ) - they occur (they occur, they are, they become)
(verb)
3rd person , dual, active, present (laṭ) of bhū
Present indicative, 3rd person dual.
Root: bhū (class 1)
Note: The ending -taḥ for 3rd dual present active is common in epic/puranic Sanskrit. Could also be ablative/genitive singular of a noun `bhavat`, but `maraṇajanmanī` as subject makes it a verb.
तेन (tena) - therefore (by that, therefore, with that)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used idiomatically for 'therefore'.
तप्ये (tapye) - I suffer (I suffer, I am afflicted, I do penance)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of tap
Present indicative, 1st person singular, middle voice (ātmanepada).
Root: tap (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, myself
Note: The gender of 'aham' is determined by the speaker, but the word itself doesn't inherently carry grammatical gender.
तत्त्वज्ञ (tattvajña) - O knower of truth (tattvajña) (O knower of truth, O one who knows reality)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tattvajña
tattvajña - knower of truth, knower of reality, philosopher
Compound. 'tattva' (truth/reality) + 'jña' (knower).
Compound type : tatpuruṣa (tattva+jña)
  • tattva – truth, reality, principle, essence
    noun (neuter)
  • jña – knower, understanding
    adjective/noun (masculine)
    agent noun
    From root jñā 'to know'.
    Root: jñā (class 9)
वनवीथिषु (vanavīthiṣu) - in the forest paths (in the forest paths, among the forest roads)
(noun)
Locative, feminine, plural of vanavīthi
vanavīthi - forest path, forest road, alley in a forest
Compound. 'vana' (forest) + 'vīthi' (path).
Compound type : tatpuruṣa (vana+vīthi)
  • vana – forest, wood, grove
    noun (neuter)
  • vīthi – path, road, street, row
    noun (feminine)