Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,115

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-115, verse-8

कमन्तर्निश्चयं कान्तमुररीकृत्य सुस्थितम् ।
अस्मिञ्जगज्जीर्णगृहे तिष्ठामि विगतज्वरम् ॥ ८ ॥
kamantarniścayaṃ kāntamurarīkṛtya susthitam ,
asmiñjagajjīrṇagṛhe tiṣṭhāmi vigatajvaram 8
8. kam antarniścayam kāntam urarīkṛtya susthitam
asmin jagajjīrṇagṛhe tiṣṭhāmi vigatajvaram
8. asmin jagajjīrṇagṛhe kam kāntam susthitam
antarniścayam urarīkṛtya vigatajvaram tiṣṭhāmi
8. Having embraced what beloved, well-established inner conviction, do I remain free from anxiety in this decaying house of the world (saṃsāra)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कम् (kam) - whom? what?
  • अन्तर्निश्चयम् (antarniścayam) - inner resolve, inner certainty, internal conviction
  • कान्तम् (kāntam) - beloved, desired, lovely
  • उररीकृत्य (urarīkṛtya) - having embraced, having accepted, having assented
  • सुस्थितम् (susthitam) - well-established, firm, stable, comfortable
  • अस्मिन् (asmin) - in this
  • जगज्जीर्णगृहे (jagajjīrṇagṛhe) - in the decaying house of cyclic existence (saṃsāra) (in the decaying house of the world)
  • तिष्ठामि (tiṣṭhāmi) - I stand, I remain, I dwell
  • विगतज्वरम् (vigatajvaram) - free from fever, without distress, without anxiety

Words meanings and morphology

कम् (kam) - whom? what?
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun
Note: Agrees with antarniścayam.
अन्तर्निश्चयम् (antarniścayam) - inner resolve, inner certainty, internal conviction
(noun)
Accusative, masculine, singular of antarniścaya
antarniścaya - inner determination, internal resolve, conviction
Compound type : tatpuruṣa (antar+niścaya)
  • antar – inner, internal, within
    indeclinable
  • niścaya – certainty, determination, conviction, ascertainment
    noun (masculine)
    From ni + ci (to gather) + ac
    Prefix: ni
    Root: ci (class 5)
कान्तम् (kāntam) - beloved, desired, lovely
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kānta
kānta - desired, loved, lovely, beloved (person)
past passive participle
From root kam (to love, desire) + kta.
Root: kam (class 1)
Note: Agrees with antarniścayam.
उररीकृत्य (urarīkṛtya) - having embraced, having accepted, having assented
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From the denominative urarīkṛ (to make one's own, accept) + suffix -ya.
Root: kṛ (class 8)
सुस्थितम् (susthitam) - well-established, firm, stable, comfortable
(adjective)
Accusative, masculine, singular of susthita
susthita - well-placed, firmly established, stable, prosperous
past passive participle
From su (well) + sthita (stood, placed). Root sthā (to stand) + kta.
Compound type : pra-ādi tatpuruṣa (su+sthita)
  • su – well, good, easy
    indeclinable
    Prefix
  • sthita – stood, placed, situated, firm, stable
    participle (masculine)
    past passive participle
    From root sthā (to stand) + kta.
    Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with antarniścayam.
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, neuter, singular of idam
idam - this, this one, here
Note: Agrees with jagajjīrṇagṛhe.
जगज्जीर्णगृहे (jagajjīrṇagṛhe) - in the decaying house of cyclic existence (saṃsāra) (in the decaying house of the world)
(noun)
Locative, neuter, singular of jagajjīrṇagṛha
jagajjīrṇagṛha - the decaying house of the world
Compound type : tatpuruṣa (jagat+jīrṇa+gṛha)
  • jagat – world, universe, moving
    noun (neuter)
    present active participle
    From root gam (to go) + śatṛ.
    Root: gam (class 1)
  • jīrṇa – old, decayed, worn out, digested
    adjective (neuter)
    past passive participle
    From root jṛ (to decay, grow old) + kta.
    Root: jṛ (class 9)
  • gṛha – house, home
    noun (neuter)
    Root: gṛh (class 9)
तिष्ठामि (tiṣṭhāmi) - I stand, I remain, I dwell
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of sthā
present active
Root form is sthā, class 1, present stem tiṣṭha.
Root: sthā (class 1)
विगतज्वरम् (vigatajvaram) - free from fever, without distress, without anxiety
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vigatajvara
vigatajvara - one from whom fever has departed, free from anxiety/distress
Compound type : bahuvrīhi (vigata+jvara)
  • vigata – departed, gone, removed, passed away
    participle (masculine)
    past passive participle
    From vi + gam (to go) + kta.
    Prefix: vi
    Root: gam (class 1)
  • jvara – fever, distress, agitation, suffering
    noun (masculine)
    From root jval (to burn)
    Root: jval (class 1)
Note: Used adverbially or predicatively, thus taking accusative ending.