योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-115, verse-14
शुभाशुभेषु कार्येषु धर्माधर्मैः कुशङ्कया ।
मतिर्न लिप्यते यस्य महाकर्ता स उच्यते ॥ १४ ॥
मतिर्न लिप्यते यस्य महाकर्ता स उच्यते ॥ १४ ॥
śubhāśubheṣu kāryeṣu dharmādharmaiḥ kuśaṅkayā ,
matirna lipyate yasya mahākartā sa ucyate 14
matirna lipyate yasya mahākartā sa ucyate 14
14.
śubhāśubheṣu kāryeṣu dharmādharmaiḥ kuśaṅkayā
matiḥ na lipyate yasya mahākartā saḥ ucyate
matiḥ na lipyate yasya mahākartā saḥ ucyate
14.
yasya matiḥ śubhāśubheṣu kāryeṣu dharmādharmaiḥ kuśaṅkayā na lipyate,
saḥ mahākartā ucyate
saḥ mahākartā ucyate
14.
He whose intellect is not tainted by ill-founded doubt concerning natural law (dharma) and its opposite, even when engaged in auspicious or inauspicious actions, he is called a great doer.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शुभाशुभेषु (śubhāśubheṣu) - in auspicious and inauspicious, in good and bad
- कार्येषु (kāryeṣu) - in actions, in deeds, in duties
- धर्माधर्मैः (dharmādharmaiḥ) - by right and wrong, by natural law and its opposite
- कुशङ्कया (kuśaṅkayā) - by ill-founded doubt, by evil apprehension
- मतिः (matiḥ) - intellect, mind, understanding, thought
- न (na) - not, no
- लिप्यते (lipyate) - is tainted, is smeared, is attached
- यस्य (yasya) - whose, of whom
- महाकर्ता (mahākartā) - a great doer, a great agent
- सः (saḥ) - he, that
- उच्यते (ucyate) - is called, is said
Words meanings and morphology
शुभाशुभेषु (śubhāśubheṣu) - in auspicious and inauspicious, in good and bad
(adjective)
Locative, neuter, plural of śubhāśubha
śubhāśubha - auspicious and inauspicious, good and bad
Compound type : dvandva (śubha+aśubha)
- śubha – auspicious, good, beautiful
adjective (neuter) - aśubha – inauspicious, bad, evil
adjective (neuter)
Negation 'a' + śubha
कार्येषु (kāryeṣu) - in actions, in deeds, in duties
(noun)
Locative, neuter, plural of kārya
kārya - to be done, duty, action, work, business
Gerundive
Derived from root kṛ with suffix -ya
Root: kṛ (class 8)
धर्माधर्मैः (dharmādharmaiḥ) - by right and wrong, by natural law and its opposite
(noun)
Instrumental, masculine, dual of dharmādharma
dharmādharma - natural law and its opposite, right and wrong, virtue and vice
Compound type : dvandva (dharma+adharma)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - adharma – unrighteousness, wrong, vice, non-dharma
noun (masculine)
Negation 'a' + dharma
कुशङ्कया (kuśaṅkayā) - by ill-founded doubt, by evil apprehension
(noun)
Instrumental, feminine, singular of kuśaṅkā
kuśaṅkā - bad doubt, evil apprehension, ill-founded fear
Compound type : karmadhāraya (ku+śaṅkā)
- ku – bad, evil, contemptible (prefix)
indeclinable
Prefix indicating badness or deterioration - śaṅkā – doubt, apprehension, fear, suspicion
noun (feminine)
Root: śaṅk (class 1)
मतिः (matiḥ) - intellect, mind, understanding, thought
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - mind, intellect, thought, understanding, opinion
Root: man (class 4)
न (na) - not, no
(indeclinable)
लिप्यते (lipyate) - is tainted, is smeared, is attached
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of lip
Root: lip (class 6)
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
महाकर्ता (mahākartā) - a great doer, a great agent
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahākartṛ
mahākartṛ - great doer, great agent, great creator
Compound type : karmadhāraya (mahā+kartṛ)
- mahā – great, large
adjective - kartṛ – doer, agent, creator
noun (masculine)
Agent noun from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
उच्यते (ucyate) - is called, is said
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Root: vac (class 2)